Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekend in heel europa omdat » (Néerlandais → Français) :

De parking op de E 40-autosnelweg ter hoogte van Jabbeke speelt hierin een belangrijke rol : deze is gekend in heel Europa omdat men van daar naar Oostende, Zeebrugge of Calais kan.

Le parking de l'autoroute E40 situé à hauteur de Jabbeke joue un rôle important dans cette filière. Il est connu dans toute l'Europe parce qu'à partir de là, on peut rejoindre Ostende, Zeebrugge ou Calais.


Geconnecteerde auto's rijden probleemloos door heel Europa omdat overal in de EU dezelfde duidelijke regels gelden.

Il existe des règles européennes claires qui permettent aux voitures connectées de circuler sans discontinuité à travers l'Europe.


Het is moeilijk gedetailleerd voor te schrijven hoe meetnetten moeten worden opgezet, omdat de verdeling van bronnen en de luchtverontreinigingsniveaus in heel Europa sterk uiteenlopen.

Il est difficile de prescrire en détail comment les réseaux de mesure devraient être conçus, car la répartition des sources de pollution et les niveaux de pollution atmosphérique varient considérablement dans l'Europe entière.


MODINIS is ongetwijfeld van belang geweest als uitvoeringsmechanisme voor e-Europa omdat dankzij MODINIS in heel Europa activiteiten konden worden uitgevoerd die de lidstaten alleen niet hadden kunnen financieren of uitvoeren.

La pertinence de Modinis en tant que mécanisme de mise en œuvre d’eEurope ne fait pas de doute en ce qu’il a permis le déroulement d’activités paneuropéennes qui n’auraient pas pu être réalisées ou financées par les seuls États membres.


Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt ...[+++]

Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'all ...[+++]


Hij heeft er ons op gewezen dat de eerlijke handel een vlotte start heeft gekend op de markten van het « Noorden », maar dat er nu nieuwe markten opengaan in het zuiden, aangezien er een groeiende middenstand in heel wat landen bestaat, bijvoorbeeld in India, waar er een grotere middenstand is dan in Europa.

Il nous signale que le commerce équitable a bien commencé sa vie dans les marchés du « Nord » mais qu'aujourd'hui des nouveaux marchés s'ouvrent dans le sud, car il existe un nombre croissant de « classes moyennes » dans beaucoup de ces pays par exemple en Inde, où il existe une classe moyenne plus importante qu'en Europe.


De landen van Centraal-Europa, die een overgangsperiode hebben gekend, hadden een grote behoefte aan fondsen van die instellingen en wij hebben hun standpunt kunnen verdedigen omdat ze deel uitmaakten van onze kiesgroep.

Les pays d'Europe centrale, qui ont connu une période de transition, ont été de grands demandeurs de fonds auprès de ces institutions, et nous avons pu défendre leur point de vue en les ayant dans notre groupe.


De landen van Centraal-Europa, die een overgangsperiode hebben gekend, hadden een grote behoefte aan fondsen van die instellingen en wij hebben hun standpunt kunnen verdedigen omdat ze deel uitmaakten van onze kiesgroep.

Les pays d'Europe centrale, qui ont connu une période de transition, ont été de grands demandeurs de fonds auprès de ces institutions, et nous avons pu défendre leur point de vue en les ayant dans notre groupe.


Dit is in het belang van heel Europa, omdat we het vertrouwen van onze burgers in de Europese Unie en haar instellingen moeten herwinnen.

Elle est importante pour les intérêts de l’ensemble de l’Europe, car nous devons reconstruire la confiance de nos concitoyens européens dans l’Union européenne et ses institutions.


Het is echter niet wenselijk om één inkomensdrempel vast te stellen voor heel Europa, omdat het minimumloon en de kosten van levensonderhoud van lidstaat tot lidstaat verschillen.

Toutefois, il ne serait pas approprié de fixer un montant uniforme de revenu minimum valable à travers toute l'Europe, le coût de la vie étant variable en fonction des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekend in heel europa omdat' ->

Date index: 2025-01-15
w