Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekomen en eveneens akkoord gaan » (Néerlandais → Français) :

Op de vraag naar wat er gebeurt indien het akkoord niet wordt nagekomen en dit bijvoorbeeld ook in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt door de minister geantwoord dat, indien de partijen tot een akkoord zijn gekomen en eveneens akkoord gaan om dit akkoord mee te delen aan een rechterlijke instantie, de rechter het akkoord geheel of gedeeltelijk kan overnemen in zijn beslissing.

À la question de savoir ce qui se passe lorsque l'accord n'est pas respecté, par exemple dans le cadre de la libération conditionnelle, la ministre précise que, si les parties sont parvenues à un accord et qu'elles consentent également à le communiquer à une instance judiciaire, le juge peut reprendre l'accord en tout ou en partie dans sa décision.


Op de vraag naar wat er gebeurt indien het akkoord niet wordt nagekomen en dit bijvoorbeeld ook in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt door de minister geantwoord dat, indien de partijen tot een akkoord zijn gekomen en eveneens akkoord gaan om dit akkoord mee te delen aan een rechterlijke instantie, de rechter het akkoord geheel of gedeeltelijk kan overnemen in zijn beslissing.

À la question de savoir ce qui se passe lorsque l'accord n'est pas respecté, par exemple dans le cadre de la libération conditionnelle, la ministre précise que, si les parties sont parvenues à un accord et qu'elles consentent également à le communiquer à une instance judiciaire, le juge peut reprendre l'accord en tout ou en partie dans sa décision.


Nu de Raad tot een akkoord is gekomen, gaan we er alles aan doen om het Europees Openbaar Ministerie begin 2020 van start te laten gaan.

À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.


Aangezien zij eenvoudig kunnen verzaken aan de opstelling van een boedelbeschrijving, kunnen de partijen eveneens, voor zover zij allen akkoord gaan en bekwaam zijn, een boedelbeschrijving op verklaring laten opstellen (« wie het meerdere kan, kan ook het mindere »).

Puisqu'elles peuvent renoncer purement et simplement à l'établissement d'un inventaire, les parties sont également autorisées, pour autant qu'elles soient toutes d'accord et capables, à faire établir l'inventaire sur déclarations (« qui peut le plus peut le moins »).


De Commissie kan eveneens akkoord gaan met enkele wijzigingen in de bepalingen met betrekking tot de uitkomst van de interne herziening en de mogelijkheid voor niet-gouvernementele organisaties om een beroep te doen op het Europese Hof van Justitie.

La Commission est également en mesure d’accepter les changements apportés aux dispositions relatives aux résultats du réexamen interne et au mécanisme permettant aux organisations non gouvernementales de saisir la Cour de justice.


Wij kunnen evenwel in geen geval akkoord gaan met een niveau van gegevensbescherming dat lager is dan het niveau van richtlijn 95/46/EG en Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, dat eveneens bindend is voor de lidstaten.

Toutefois, nous ne pouvons en aucun cas accepter un niveau de protection des données inférieur à celui assuré par la directive 95/46/CE et par la Convention n°108 du Conseil de l’Europe, qui est légalement contraignante pour les États membres.


De Commissie kan dus wel akkoord gaan met het volledig schrappen van de betreffende paragraaf, aangezien aan uw streven naar goed financieel beheer al tegemoet wordt gekomen door andere bronnen van communautaire wetgeving.

La Commission peut donc accepter une suppression complète du paragraphe concerné, votre souci de bonne gestion étant déjà couvert par d’autres sources de législation communautaire.


Hierbij maak ik van de gelegenheid gebruik de rapporteur geluk te wensen met zijn uitstekende verslag. Wij zijn eveneens verheugd over de verwijzing die de rapporteur maakt naar het feit dat de contacten die hij heeft gehad met de betrokken belangenorganisaties, de conclusie toelieten dat zowel de werknemers als de bedrijfstak niet alleen akkoord gaan met de invoering van een uniforme Europese vergunning voor luchtverkeersleiders, maar deze zelfs verwelkomen ...[+++]

Nous sommes ravis aussi que le rapporteur, que je félicite en passant pour son excellent rapport, ait déclaré avoir pu conclure, à la suite des discussions avec les groupes intéressés, que les travailleurs et l’industrie - le commissaire y a fait allusion - sont non seulement d’accord avec l’introduction d’une licence de contrôleur aérien harmonisée au niveau de la Communauté, mais qu’ils l’accueillent favorablement.


Het debat was zinvol : er is tot uiting gekomen dat er verschillende opvattingen zijn over de te volgen methode maar dat we akkoord gaan dat we een visie moeten hebben.

Le débat a été utile : il est apparu qu'il a différentes opinions quant à la méthode à suivre mais que nous sommes d'accord qu'il faut une vision.


Dat is ook in het Vlaams Parlement ter sprake gekomen. Ik kan nog akkoord gaan met zijn bezwaar inzake een mogelijke ongelijke behandeling van de katholieke kerk, enerzijds, en een aantal andere godsdiensten, anderzijds.

Je puis encore partager son objection concernant la possible inégalité de traitement entre l'Église catholique et d'autres religions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en eveneens akkoord gaan' ->

Date index: 2021-11-23
w