Ik wil duidelijk maken, voor zover daar nog twijfels over bestaan, dat er grote verschillen bestaan tussen dit verslag, waarover donderdag gestemd zal worden, en het politieke akkoo
rd dat de lidstaten hebben gesloten, zowel wat betreft de suikerprijzen als wat betref
t compensaties voor boeren of de vrijheid die de lidstaten houden
om een deel van de gekoppelde steun in stand te houden, die in het akkoord van de 25 in de Raad uitera
...[+++]ard niet is terug te vinden.
Je voudrais éclaircir un point, au cas où des doutes devaient persister: ce rapport, qui sera soumis aux votes jeudi, est à mille lieues de l’accord politique conclu entre les États membres, que ce soit concernant les prix du sucre et l’indemnisation aux cultivateurs ou la possibilité pour les États membres de maintenir une partie de l’aide couplée, qui n’est pas reprise dans l’accord entre les 25 au sein du Conseil.