Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekwalificeerde meerderheid daartegen bezwaar » (Néerlandais → Français) :

Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Elles sont considérées comme approuvées à moins qu’une majorité qualifiée de pays de la zone euro ne s’y opposent.


Indien door één of meer leden van de Raad bezwaar wordt gemaakt, kan de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten de voorgestelde vrijstelling te verlenen.

Si un ou plusieurs membres du Conseil s'y opposent, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut décider d'accorder la dérogation proposée.


Sancties worden als goedgekeurd beschouwd tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de landen van de eurozone bezwaar maakt.

Elles sont considérées comme approuvées à moins qu’une majorité qualifiée de pays de la zone euro ne s’y opposent.


Om te vermijden dat staten die onderworpen zijn of dreigen te worden onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure zich samen daartegen verzetten, waren de Staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeengekomen dat over de maatregelen of sancties die de Commissie voorstelt of aanbeveelt als een Staat de bovengrens van 3 % voor het begrotingstekort overschrijdt, niet meer met gekwalificeerde meerderheid wordt beslist, maar met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid ...[+++]

En vue d'éviter que des alliances objectives ne se forment entre des États membres faisant l'objet ou susceptibles de faire l'objet d'une procédure de déficit excessif, les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro avaient convenu que les mesures ou sanctions proposées ou recommandées par la Commission lorsqu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 % de déficit devraient être adoptées non plus à la majorité qualifiée mais à la majorité qualifiée renversée c'est-à-dire à défaut d'opposition d'une majorité qualifiée d'États membres de la zone euro.


Om te vermijden dat staten die onderworpen zijn of dreigen te worden onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure zich samen daartegen verzetten, waren de Staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeengekomen dat over de maatregelen of sancties die de Commissie voorstelt of aanbeveelt als een Staat de bovengrens van 3 % voor het begrotingstekort overschrijdt, niet meer met gekwalificeerde meerderheid wordt beslist, maar met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid ...[+++]

En vue d'éviter que des alliances objectives ne se forment entre des États membres faisant l'objet ou susceptibles de faire l'objet d'une procédure de déficit excessif, les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro avaient convenu que les mesures ou sanctions proposées ou recommandées par la Commission lorsqu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 % de déficit devraient être adoptées non plus à la majorité qualifiée mais à la majorité qualifiée renversée c'est-à-dire à défaut d'opposition d'une majorité qualifiée d'États membres de la zone euro.


Zodra de Commissie vaststelt dat een lidstaat de referentiewaarde van 3 % te boven gaat, heeft dat automatisch gevolgen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Dès que la Commission aura établi qu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 %, il y aura des conséquences automatiques, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Maatregelen en sancties die door de Commissie worden voorgesteld of aanbevolen, worden vastgesteld, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Des mesures et des sanctions, proposées ou recommandées par la Commission, seront adoptées, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Zelfs wanneer een onderzoeksproject goedgekeurd is door het plaatselijk ethisch comité kan deze commissie daartegen bezwaar maken als een meerderheid van twee derde van haar leden daartoe beslist.

Cette commission peut émettre une objection à l'égard d'un projet de recherche même approuvé par le comité d'éthique local si une majorité des deux tiers de ses membres le décide.


Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen bezwaar maken tegen de aanneming van de ontwerp-richtlijn van de Commissie met als argument dat:

Conformément à la procédure de réglementation avec contrôle, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peut s'opposer à l'adoption du projet de directive de la Commission, tout en motivant son opposition en indiquant:


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Malgré un soutien quasi unanime sur le contenu des spécifications eCall au niveau des experts, au sein du Conseil, sept États membres ont voté en faveur d’une objection; toutefois en l’absence d’une majorité qualifiée, le Conseil ne s'est pas opposé à l'adoption du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid daartegen bezwaar' ->

Date index: 2021-08-23
w