Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekwetsten in " (Nederlands → Frans) :

Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gekwetsten in 2005 blijft het verkeer echter onveilig en zijn verdere inspanningen nodig.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, le transport par route reste dangereux et des efforts supplémentaires doivent être faits.


Zo kunnen, via de (ADJ) DIR-MED en/of de V-PSH, psychosociale hulpverleners ondersteunen bij het groeperen, opvangen en transporteren van niet-gekwetsten naar een onthaalcentrum.

Ainsi, via le (ADJ) DIR-MED et/ou le CPSL, les intervenants psychosociaux peuvent aider au regroupement, à l'accueil et au transport des victimes non-blessées vers le centre d'accueil.


Deze uitzonderlijke aanwezigheid kan de stabilisatie van 1 of enkele potentieel levensbedreigend gekwetsten tot doel hebben en/of een pre-triage uit te voeren wanneer dit niet ter hoogte van het overnamepunt kan gebeuren.

Cette présence exceptionnelle peut avoir pour but la stabilisation d'un ou de plusieurs blessés se trouvant potentiellement dans une situation d'extrême urgence et/ou de procéder à un pré-triage si celui-ci ne peut être effectué au niveau du point relais.


2° de daling van het aantal verkeersslachtoffers en/of verkeersongevallen met gekwetsten of doden op de wegen die onder de bevoegdheid van de lokale politiezone staan;

2° la diminution du nombre de victimes de la circulation sur les routes et/ou d'accidents de la circulation dans lesquels on dénombre des blessés ou des morts qui relèvent de la compétence de la zone de police locale;


Er waren geen incidenten, noch schade, noch gekwetsten. Op basis van de bevindingen van de dienst "intern toezicht" besliste de korpsleiding dat er geen redenen zijn om een tuchtonderzoek op te starten.

Sur la base des conclusions du service "contrôle interne", le chef de corps a décidé qu'il n'y avait aucune raison de démarrer une enquête disciplinaire.


2. Er is een verschil tussen trespassing (waarbij geen gekwetsten of doden vallen) en een aanrijding van personen (waarbij wel gekwetsten of doden kunnen vallen): Uit de analyse van de opsplitsing van de gevallen van spoorlopen voor het jaar 2014 blijkt dat meer dan de helft ervan midden op de sporen plaatsvinden (51 %).

2. Il y a une différence entre le trespassing (qui ne fait pas de blessés ou de tués) et un accident de personne (qui peut faire des blessés et des tués): L'analyse de la répartition ferroviaire des cas de circulations illicites pour l'année 2014 nous montre que plus de la moitié d'entre eux ont lieu en pleine voie (51 %).


2. Het aantal ongevallen met gekwetsten bevat de ongevallen met burger of militaire gekwetsten, die licht of zwaar gekwetst zijn.

2. Le nombre d'accidents avec blessés comprend les accidents incluant des blessés, tant civils que militaires, qu'il s'agisse de blessés légers ou graves.


1. a) Bij hoeveel ongevallen waren militaire voertuigen jaarlijks betrokken in de periode 2011-2013? b) Kunt u een onderscheid maken tussen ongevallen met enkel schade en ongevallen met gekwetsten? c) Kunt u ook een onderscheid maken tussen ongevallen die in het binnenland plaatsvonden en ongevallen die in het buitenland plaatsvonden?

1. a) Au cours de la période 2011-2013, combien d'accidents impliquant des véhicules militaires ont été recensés annuellement? b) Est-il possible d'obtenir la répartition entre les accidents purement matériels et ceux qui ont causé des blessés? c) Pouvez-vous également fournir la répartition entre les accidents survenus sur notre territoire et à l'étranger?


2. a) Binnen welke eenheden vonden de ongevallen plaats? b) Hoeveel gekwetsten/doden zijn er door deze ongevallen gevallen? c) Wat was de ernstgraad van de gekwetsten?

2. a) Dans quelles unités les accidents sont-ils survenus? b) Combien de blessés et de morts ont été à déplorer lors de ces accidents? c) Quel était le degré de gravité des blessures?


Kan dit uitgesplitst worden per politiezone en per soort ongeval (met dodelijke afloop, met zwaar gekwetsten, met licht gekwetsten, met alleen maar stoffelijke schade) ?

Je souhaiterais une ventilation par zone de police et par type d'accident (issue fatale, blessures graves, blessures légères, dégâts matériels seulement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwetsten in' ->

Date index: 2021-08-02
w