Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Traduction de «gelang het soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

formes de pollution | type de pollution














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b bis) de datum of datums vanaf dewelke de rapportageverplichting ingaat, met een gefaseerde implementatie naar gelang het soort tegenpartij en rekening houdend met het feit dat artikel 4, lid 1, op alle financiële tegenpartijen van toepassing is vanaf zes maanden na de datum van vaststelling van die technische reguleringsnormen en op niet-financiële tegenpartijen vanaf 12 maanden na de vaststelling van die technische reguleringsnormen;

(b bis) la date ou les dates à partir desquelles l’obligation de déclaration a cours, en utilisant une mise en œuvre échelonnée selon le type de contreparties, compte tenu du fait que l’article 4, paragraphe 1, s’applique à toutes les contreparties financières six mois après la date d’adoption des normes techniques de réglementation et aux contreparties non financières douze mois après cette date;


De voorgestelde regeling bevat een verschillende behandeling enerzijds naar gelang het buitenlandse of binnenlandse tegoeden betreft, en anderzijds naar gelang het soort roerende waarden.

Les règles proposées impliquent une différence de traitement, d'une part, selon qu'il s'agit d'avoirs étrangers ou nationaux et, d'autre part, selon le type de valeurs mobilières.


De voorgestelde regeling bevat een verschillende behandeling enerzijds naar gelang het buitenlandse of binnenlandse tegoeden betreft, en anderzijds naar gelang het soort roerende waarden.

Les règles proposées impliquent une différence de traitement, d'une part, selon qu'il s'agit d'avoirs étrangers ou nationaux et, d'autre part, selon le type de valeurs mobilières.


2.5. in de rekeningen 65 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. een omzendbrief aan de diensten wordt meegedeeld : 1) de niet-verdeelde financiële lasten, al naar gelang van het soort, in de volgende rekeningen : 65000-" Financiële lasten van investeringsleningen ", 65001-" Financiële lasten leasing ", 65002-" Financiële lasten kaskredieten - " Agentschap"- uitstel of dwingende reden ", 65003-" Financiële lasten kaskredieten - Andere ", 6570-" Financiële lasten bankrekeningen ", 6571-" Financiële lasten - beleggingen "; 2) de lasten voor kaskredieten behalve als hierop een beroep moet worden gedaan wegens een uitstel van ...[+++]

2.5. dans les comptes 65 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services : 1) les charges financières non-ventilées selon leur nature dans les comptes suivants : 65000- « Charges financières d'emprunt pour investissements », 65001- « Charges financières de leasings », 65002- « Charges financières de crédits de caisse - retards Agence ou raison impérative », 65003- « Charges financières de crédits de caisse - Autres », 6570- « Charges financières comptes bancaires », 6571- « Charges financières - placements »; 2) les charges de crédits de caisse sauf si le recours à ceux-ci est rendu obligatoire par un retard de paiement dû à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 bis. Een marktdeelnemer met de status van geautoriseerde marktdeelnemer, zoals bedoeld in lid 2, wordt naar gelang het soort certificaat waarover hij beschikt, gunstiger behandeld, zoals beschreven in lid 2, onder a) en b).

6 bis. Le titulaire d'un statut d'opérateur économique agréé visé au paragraphe 2 bénéficie d'avantages selon le type de certificat qu'il possède, comme le prévoit le paragraphe 2, points a) et b).


De agent die de inbeslagneming verricht bepaalt de opvangplaats op grond van : 1° de opvangcapaciteit van de opvangplaats naar gelang van het betrokken soort ; 2° de afstand tussen de plaats van inbeslagneming en de opvangplaats ; 3° de gezondheidstoestand van het dier en het dringende karakter van zijn opvang ; 4° voor zover het vervoer door de agent geëist wordt, de mogelijkheid om het dier binnen de door de agent bepaalde termijn te vervoeren.

L'agent qui procède à la saisie détermine le lieu d'accueil en fonction : 1° de la capacité d'hébergement du lieu d'accueil selon l'espèce concernée ; 2° de la distance entre le lieu de saisie et le lieu d'accueil ; 3° de l'état de santé de l'animal et de l'urgence à le placer ; 4° pour autant que le transport soit requis par l'agent, de la capacité à procéder au transport de l'animal dans les délais fixés par l'agent.


Brewaeys argumenteert in dit verband (Proces en Bewijs, 1993, blz. 60) dat dit soort rechterlijk bevel ­ of verbod ­ zeer dicht bij politiereglementen komt die door de burgemeester of naar gelang van het geval door andere administratieve overheden kunnen worden gemaakt, bijvoorbeeld om samenscholingen in de gemeente te verbieden teneinde de openbare rust en veiligheid te verzekeren.

Brewaeys écrit à ce propos (Proces en Bewijs, 1993, p. 60) que ce type d'ordonnance se rapproche très fortement des règlements de police que sont autorisés à prendre le bourgmestre ou, selon le cas, d'autres autorités administratives, et qui interdisent par exemple les attroupements dans les communes pour assurer l'ordre et la sécurité publiques.


De hoeveelheden ingeblikte tonijn variëren al naar gelang de soort van de tonijn en om deze reden is het voor de identificatie van de soort belangrijk de Latijnse benaming te gebruiken, aangezien de spreektaalbenamingen zeer van land tot land en taal tot taal verschillen.

La commercialisation du thon en conserve s'effectue sous des noms différents selon l'espèce, d'où l'importance de la référence aux noms latins qui identifie véritablement l'espèce, les noms communément utilisés étant très variables selon le pays et la langue.


Dit gedeelte kan variëren naar gelang de gebruiken van het casino, het soort cliënteel, het soort spel, de wijze van inzetten van de spelers, enz. Niettemin leert de ervaring dat de grootte van de drinkgelden omgekeerd evenredig evolueert met de winsten van de bank.

Cette part peut varier en fonction des usages du casino, du type de clientèle, du type de jeu, de la façon de miser des joueurs, .Néanmoins, l'expérience enseigne que l'ampleur des pourboires évolue de façon inversement proportionnelle aux gains de banque.


De boetes moduleren naar gelang van het soort weggebruiker kan een soort sneeuwbaleffect hebben, waarbij men al gauw het noorden dreigt te verliezen bij gebrek aan objectieve criteria.

Moduler les amendes en fonction du type d'usager peut avoir un effet boule de neige et on risque de perdre rapidement le nord faute de critères objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelang het soort' ->

Date index: 2021-05-12
w