Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken
Gelasten
Vervolgingen gelasten

Vertaling van "gelasten die ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bepalingen met betrekking tot de voorbereiding van het dossier dat door de Commissie voor financiële hulp moet worden onderzocht, wordt er immers gesteld dat de commissie alle nuttige onderzoeken kan uitvoeren of gelasten die ertoe strekken de financiële toestand na te gaan van de verzoeker (artikel 34bis van de wet van 1 augustus 1985).

Les dispositions relatives à la préparation du dossier qui doit être examiné par la Commission pour l'aide financière indiquent en effet que "la Commission peut procéder ou faire procéder à toutes investigations utiles qui sont destinées à vérifier la situation financière du requérant, le cas échéant" (article 34bis de la loi du 1er août 1985).


« Art. 34 bis. ­ De commissie kan alle nuttige onderzoeken uitvoeren of gelasten die ertoe strekken de financiële toestand na te gaan van de verzoeker en van degene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd.

« Art. 34 bis. ­ La commission peut procéder ou faire procéder à toutes investigations utiles qui sont destinées à vérifier la situation financière du requérant et de l'auteur de l'acte intentionnel de violence.


De commissie kan alle nuttige onderzoeken uitvoeren of gelasten die ertoe strekken de financiële toestand na te gaan van de verzoeker en van degene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd.

La commission peut procéder ou faire procéder à toutes investigations utiles qui sont destinées à vérifier la situation financière du requérant et de l'auteur de l'acte intentionnel de violence.


1. Ik werd op de hoogte gesteld van de incidenten die zich vlak voor de politieraad van de zone des Arches hebben voorgedaan en die de voorzitter ertoe hebben gebracht de zitting meteen af te gelasten.

1. J'ai été informé des incidents survenus juste avant la tenue du conseil de police de la zone des Arches lesquels ont conduit le président à annuler sans attendre la séance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12 vormt een essentieel gedeelte van de Conventie, aangezien het de situaties preciseert waarin de gerechtelijke of administratieve overheden van de Staat waar het kind zich bevindt, ertoe gehouden zijn de terugkeer van het kind te gelasten.

L'article 12 constitue une pièce essentielle de la Convention, étant donné que c'est lui qui précise les situations dans lesquelles les autorités judiciaires ou administratives de l'État où se trouve l'enfant sont tenues d'ordonner son retour.


Aangezien zij slachtoffer meenden te zijn van een met de richtlijn strijdige discriminatie op grond van leeftijd, hebben zij beroep ingesteld bij de Duitse rechterlijke instanties ertoe strekkende te doen vaststellen dat hun arbeidsverhoudingen met Deutsche Lufthansa niet zijn geëindigd bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar en de voortzetting van hun arbeidsovereenkomsten te doen gelasten.

S'estimant victimes d'une discrimination fondée sur l'âge – interdite par la directive – ils ont saisi les tribunaux allemands afin de faire constater que leurs relations de travail avec Deutsche Lufthansa n'avaient pas cessé à l'âge de 60 ans et d’ordonner la poursuite de leurs contrats de travail.


- De commissie kan alle nuttige onderzoeken uitvoeren of gelasten die ertoe strekken de financiële toestand na te gaan van de verzoeker en van degene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd.

- La commission peut procéder ou faire procéder à toutes investigations utiles qui sont destinées à vérifier la situation financière du requérant et de l'auteur de l'acte intentionnel de violence.


De TA- en Hof-Overeenkomst verplicht de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ertoe de procedure van artikel 1, lid 2, van Protocol nr. 3 te volgen alvorens zij de terugbetaling kan gelasten van de steun die onverenigbaar is met de werking van de EER-overeenkomst.

L'accord Surveillance et Cour de justice impose à l'Autorité de surveillance AELE l'obligation de suivre la procédure prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du protocole 3 avant de pouvoir ordonner la restitution de l'aide jugée incompatible avec le fonctionnement de l'accord EEE.


- Op uitdrukkelijk verzoek van de Franstalige vereniging `SOS Rapts parentaux', heeft de voorganger van de minister, de heer Louis Michel, zich ertoe verbonden een interministeriële cel ermee te gelasten ouders die geconfronteerd worden met een ontvoering door de andere ouder, administratief bij te staan.

- Monsieur le ministre, à la demande insistante de l'association « SOS rapts parentaux », votre prédécesseur, M. Louis Michel, s'était engagé à mettre sur pied une cellule interministérielle chargée d'aider les personnes confrontées à une situation de rapt parental dans leurs démarches administratives.


- Amendement 72 op artikel 8 strekt ertoe de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen te gelasten toezicht uit te oefenen op de geneesmiddelenreclame.

- L'amendement n° 72 à l'article 8 vise à charger la Commission de remboursement des médicaments du contrôle sur la publicité pour les médicaments.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekken     gelasten     vervolgingen gelasten     gelasten die ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelasten die ertoe' ->

Date index: 2024-09-19
w