Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld op tafel moeten leggen " (Nederlands → Frans) :

4. a) Heeft uw beslissing gevolgen voor de reiskosten? b) Heeft u maatregelen genomen om te voorkomen dat de betrokken reizigers, die uiteindelijk toch het slachtoffer zijn van de beslissing om die verbinding af te schaffen, er geld op toe moeten leggen?

4. a) Qu'en est-il, par ailleurs, au niveau des coûts? b) Avez-vous pris des mesures afin que les coûts du trajet ne soient pas majorés pour ces usagers, victimes de la décision de suppression de cette liaison?


Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.

Comme le gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.


Wanneer de firma's vermoeden dat er in een bepaald land veel interesse is voor een middel en er een bereidheid bestaat hiervoor geld op tafel te leggen, zal de prijs in dit land ook hoog worden gelegd.

Lorsque les firmes supposent qu'un médicament suscitera un intérêt marqué dans un pays déterminé et que l'on est disposé à y mettre le prix, le prix du médicament dans ledit pays sera plus élevé.


Zij weigeren niet erover te praten tijdens de onderhandelingen, maar het is inderdaad zo dat zij als directoraat-generaal Handel niet over financiële instrumenten beschikken om geld op tafel te leggen, in tegenstelling tot wat sommige ACS-landen hopen.

Ils ne refusent pas d'en discuter dans le cadre de ces négociations, mais il est vrai que, contrairement aux espoirs de certains pays ACP, en tant que direction générale du commerce avec un mandat de négociation commerciale, ils ne disposent pas d'instruments financiers leur permettant de mettre de l'argent sur la table.


Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.

Comme le gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.


Ik zal ervoor zorgen dat de werkzaamheden van het SMW Finance Forum, wat de toegang tot kapitaal betreft, worden voortgezet en dat alle beschikbare initiatieven worden onderzocht, zoals grensoverschrijdend risicokapitaal en het wegwerken van de knelpunten tussen de Europese Investeringsbank en de nationale kredietinstellingen, die uiteindelijk het geld op tafel moeten leggen.

Je prendrai des mesures pour continuer d’appuyer le travail du Forum du financement des PME sur le plan de l’accès au crédit et examinerai toutes les initiatives envisageables, y compris les investissements transfrontaliers en capital-risque ainsi que la tentative de desserrer les goulets d’étranglement qui existe entre la Banque européenne d’investissement et les établissements de crédit nationaux qui, in fine, accordent le financement.


Bestaande initiatieven, zoals het programma een leven lang leren en het actieplan energie-efficiëntie, zijn al aangenomen, maar in de Raad bent u er niet in geslaagd het geld op tafel te leggen.

Les initiatives existantes, telles que le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et le plan d’action pour l’efficacité énergétique ont déjà été adoptées, mais vous, au Conseil, n’avez pas apporté l’argent nécessaire.


Steeds meer kleine voedingswinkels zijn uitgerust met hygiënische kassa's, waarbij de klanten geen geld meer moeten overhandigen aan de handelaar, maar het rechtstreeks in de kassa kunnen leggen.

De plus en plus de petits commerces alimentaires disposent de caisses hygiéniques, permettant aux clients de déposer l'argent directement dans la caisse sans passer par les mains de l'employé.


Wij Europeanen zullen het geld op tafel moeten leggen voor een nieuwe gevangenis, zoals we zo vaak geld op tafel leggen wanneer vernielingen plaatsvinden tijdens dit soort tragische confrontaties.

Ce sont nous, les Européens, qui devrons payer une nouvelle prison, comme toutes ces autres choses qui ont été détruites au cours de ces confrontations tragiques.


Heeft Swissair een voorstel geformuleerd en is deze maatschappij bereid geld op tafel te leggen om van de kapitaalsverhoging af te geraken?

La Swissair a-t-elle fait la proposition en question ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld op tafel moeten leggen' ->

Date index: 2021-02-11
w