Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie
Sanctie opgelegd door een vereniging

Traduction de «geldelijke sanctie opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties

accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives




sanctie opgelegd door een vereniging

amende imposée par une association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parket kan een geldboete van minimum 70 euro, opgelegd aan de (recidiverende) buitenlander, in het land van de verblijfplaats van de bestuurder laten vorderen via het Europese Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties.

Le parquet peut faire réclamer dans le pays de résidence du conducteur une amende de minimum 70 euros qui a été prononcée à l'encontre d'un contrevenant étranger (récidiviste) au moyen de la Décision-cadre 2005/214/JAI concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires.


Krachtens artikel 4 ervan kan een lidstaat een definitieve beslissing waarbij een geldelijke sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon of rechtspersoon met het oog op de tenuitvoerlegging ervan toezenden aan een andere lidstaat waar deze persoon eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of zijn statutaire zetel heeft.

En vertu de son article 4, un État membre peut transmettre, en vue de son exécution, une décision définitive infligeant une sanction pécuniaire à une personne physique ou morale à un autre État membre dans lequel cette personne possède des biens ou des revenus ou a sa résidence habituelle ou son siège statutaire.


19. Krachtens paragraaf 3 kan de straf die de rechtspersoon wordt opgelegd een geldelijke sanctie zijn.

19. Suivant le troisième paragraphe, la peine infligée à une personne morale peut consister en une amende.


Krachtens artikel 4 ervan kan een lidstaat een definitieve beslissing waarbij een geldelijke sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon of rechtspersoon met het oog op de tenuitvoerlegging ervan toezenden aan een andere lidstaat waar deze persoon eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of zijn statutaire zetel heeft.

En vertu de son article 4, un État membre peut transmettre, en vue de son exécution, une décision définitive infligeant une sanction pécuniaire à une personne physique ou morale à un autre État membre dans lequel cette personne possède des biens ou des revenus ou a sa résidence habituelle ou son siège statutaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners verduidelijkt dat artikel 103 maatregelen bevat waarbij de sociale verzekeringsfondsen geresponsabiliseerd worden en geldelijke sancties worden opgelegd indien ze geen of onvoldoende gevolg geven aan richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of van het R.S.V. Z.

Un des auteurs précise que l'article 103 comporte des mesures qui ont pour effet que les fonds d'assurances sociales sont responsabilisés et se voient infliger des amendes s'ils ne donnent pas suite ou donnent une suite insuffisante aux directives, notes ou missions du ministre ou de l'O.N.S.S.


Dit voorontwerp van wet is de omzetting in Belgisch recht van Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties, dat de erkenning en tenuitvoerlegging in een lidstaat van een door een rechterlijke of bestuurlijke autoriteit van een andere lidstaat opgelegde geldboete regelt.

Un projet de loi a été préparé par mon collègue ministre de la Justice pour transposer en droit belge la décision-cadre 2005/214/JAI concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, qui vise à organiser la reconnaissance et l’exécution dans un État membre d’une amende pécuniaire ordonnée par une autorité judiciaire ou administrative d’un autre État membre.


« Het personeelslid dat de bij of krachtens dit artikel vastgestelde bepalingen niet naleeft, kan, onverminderd de bepalingen van de decreten rechtspositie, een geldelijke sanctie opgelegd krijgen volgens de voorwaarden, vastgelegd door de Vlaamse Regering.

« Le membre du personnel qui ne respecte pas les dispositions prévues par ou en vertu présent article, peut, sans préjudice des dispositions des décrets sur le statut, être sanctionné financièrement suivant les conditions fixées par le Gouvernement flamand.


Het beginsel van wederzijdse erkenning moet worden toegepast op geldelijke sancties die door rechterlijke of bestuurlijke autoriteiten zijn opgelegd, zodat dergelijke sancties in een andere lidstaat dan die waar zij worden opgelegd, gemakkelijker ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Le principe de reconnaissance mutuelle devrait s'appliquer aux sanctions pécuniaires infligées par les autorités judiciaires et administratives afin d'en faciliter l'application dans un État membre autre que celui dans lequel les sanctions ont été imposées.


Dit kaderbesluit dient zich uit te strekken tot geldelijke sancties die ten aanzien van inbreuken op de verkeerswetgeving worden opgelegd.

La présente décision-cadre devrait couvrir les sanctions pécuniaires relatives à des infractions routières.


3° de geldelijke sancties opgelegd aan beroepsvervoerders, afhankelijk van de aard van de fouten en/of tekortkomingen vastgesteld bij de uitvoering van de rit».

3° des amendes infligées aux entreprises de transport en fonction de la nature des fautes ou manquements constatés au cours du trajet».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldelijke sanctie opgelegd' ->

Date index: 2021-10-21
w