Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden er echter significante beperkingen » (Néerlandais → Français) :

Wat een vergelijking met Japan betreft, gelden er echter significante beperkingen, in verband met de verschillen in de rol die gespeeld wordt door de overheids- en particuliere sector, en de problemen van het Japanse financiële bestel, waardoor de economische prestaties van Japan zijn verzwakt en de voordelen van zijn hoge OO-intensiteit niet naar voren zijn gekomen.

Néanmoins, la comparaison avec le Japon se heurte à des limites significatives à cause des différences dans le rôle des secteurs public et privé et des problèmes du système financier japonais qui ont affaibli la performance économique du pays et occulté les bénéfices tirés de son intensité de R D élevée.


Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.

Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.


In veel lidstaten gelden er voor het beheer echter nog steeds aanzienlijke beperkingen.

Toutefois, dans de nombreux États membres, il subsiste d’importantes restrictions en matière de gestion.


Gelet op de budgettaire beperkingen die voor alle uitgaven van de overheid en van de sociale zekerheid gelden, moet de TGR echter prioriteiten vastleggen ten opzichte van alle gewenste wijzigingen in de nomenclatuur die meerkosten voor de verzekering voor geneeskundige verzorging tot gevolg hebben.

Cependant, les contraintes budgétaires, qui s'imposent à l'ensemble des dépenses publiques et de sécurité sociale, obligent le C.T.M. à définir des priorités dans l'ensemble des modifications souhaitables de la nomenclature qui présentent un coût supplémentaire pour l'assurance soins de santé.


Veiligheidsvoorschriften betreffende de bescherming van personen en milieu zouden echter moeten gelden ongeacht dergelijke beperkingen, zoals dat nu reeds het geval is voor de Staten die EU-lid zijn en dus onderworpen zijn aan de richtlijn 96/49/EEG (Kaderrichtlijn RID).

Des prescriptions de sécurité qui concernent la protection des personnes et de l'environnement devraient pouvoir s'appliquer indépendamment de telles restrictions, comme c'est actuellement le cas pour les États membres de l'Union européenne soumis à la directive 96/49/CE (Directive — cadre RID).


Veiligheidsvoorschriften betreffende de bescherming van personen en milieu zouden echter moeten gelden ongeacht dergelijke beperkingen, zoals dat nu reeds het geval is voor de Staten die EU-lid zijn en dus onderworpen zijn aan de richtlijn 96/49/EEG (Kaderrichtlijn RID).

Des prescriptions de sécurité qui concernent la protection des personnes et de l'environnement devraient pouvoir s'appliquer indépendamment de telles restrictions, comme c'est actuellement le cas pour les États membres de l'Union européenne soumis à la directive 96/49/CE (Directive — cadre RID).


Er gelden echter een aantal beperkingen op de toegang tot het web, om verschillende redenen, onder andere :

L'accès au web comprend néanmoins un certain nombre de restrictions motivées par différentes raisons incluant, et autres :


Binnen het openbaar onderwijssysteem gelden er echter nog beperkingen voor het leren van deze talen.

Toutefois, le système de l’éducation publique maintient des restrictions à l’égard de l’apprentissage des langues.


5. Voor onder deze verordening vallende producten die voor de uitvoer worden geproduceerd, gelden in plaats van de communautaire toegestane oenologische procedés en beperkingen echter de door de Internationale Wijnorganisatie (OIV) erkende oenologische procedés en beperkingen.

5. Toutefois, dans le cas des produits relevant du présent règlement qui sont élaborés en vue de l'exportation, les pratiques œnologiques et les restrictions applicables sont celles qui sont reconnues par l'Organisation internationale de la vigne et du vin et non les pratiques œnologiques et les restrictions autorisées par la Communauté.


Hier gelden echter twee voorwaarden: ze moeten zich op het Belgische grondgebied bevinden en de Grondwet of de wet mag geen afwijkingen of beperkingen hebben opgelegd op het genot van de desbetreffende rechten en vrijheden.

Deux conditions doivent ici être remplies : ils doivent se trouver sur le territoire belge et la Constitution ou la loi ne peut avoir prévu de dérogation ou de restriction à la jouissance de ces droits et libertés.


w