Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelden voor magistraten zeer strikte " (Nederlands → Frans) :

daarnaast gelden voor magistraten zeer strikte regels inzake onverenigbaarheid en wraking bij mogelijke belangenconflicten.

De plus, des règles très strictes sont d’application pour les magistrats en matière de disconvenance et de récusation en cas d’éventuels conflits d’intérêt.


Wat de kwaliteit betreft, die als essentieel wordt beschouwd, merkt de minister op dat er voor de aanwerving van de magistraten zeer strikte criteria zijn opgesteld.

Concernant la qualité, considérée comme essentielle, le ministre fait remarquer que des critères très stricts ont été prévus pour le recrutement des magistrats.


Wat de kwaliteit betreft, die als essentieel wordt beschouwd, merkt de minister op dat er voor de aanwerving van de magistraten zeer strikte criteria zijn opgesteld.

Concernant la qualité, considérée comme essentielle, le ministre fait remarquer que des critères très stricts ont été prévus pour le recrutement des magistrats.


Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;

Considérant que l'extraction du sable n'est pas une activité polluante par définition dès lors qu'elle ne nécessite aucun procédé industriel physique ou chimique de transformation; que le risque de pollution de la nappe est lié uniquement à l'utilisation d'engins de génie civil pour lesquels des conditions de sécurité très strictes sont édictées; que quant au charroi entrant et sortant, il empruntera de larges tronçons de piste à ...[+++]


De afgevaardigde van Sri Lanka heeft eveneens opgemerkt dat de Staten van herkomst zeer strikte standpunten hadden op dat vlak, hoewel de idee om na de adoptie informatie op te vragen, verworpen werd en Polen dan in werkdocument nr. 50 heeft voorgesteld « te controleren of het kind na de adoptie de mogelijkheid heeft om zijn fundamentele rechten te laten gelden ».

Le Délégué de Sri Lanka a fait également observer que les États d'origine avaient des vues très fermes sur ce point, bien que l'idée de demandes d'informations postérieures à l'adoption eût été rejetée, et la Pologne a suggéré, dans le Document de travail No 50, de « contrôler que l'enfant, après l'adoption, a la possibilité d'exercer ses droits fondamentaux ».


(18) Ook voor andere procedurehandelingen, zoals de evocatie, gelden zeer strikte termijnen.

(18) De même, certains actes de procédure, comme l'évocation, sont soumis à des délais stricts.


Het is voor hen onmogelijk om in te schatten of een humanitair visum kans op slagen heeft of niet, omdat de criteria die gelden in de praktijk, over het algemeen erg strikt, maar ook zeer verschillend worden toegepast.

Il leur est impossible d'évaluer les chances de succès d'une demande de visa humanitaire, parce que les critères qui s'appliquent dans la pratique, quoique généralement très stricts, sont aussi appliqués de manière très différente.


Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;

Considérant que l'extraction du sable n'est pas une activité polluante par définition dès lors qu'elle ne nécessite aucun procédé industriel physique ou chimique de transformation; que le risque de pollution de la nappe est lié uniquement à l'utilisation d'engins de génie civil pour lesquels des conditions de sécurité très strictes sont édictées; que quant au charroi entrant et sortant, il empruntera de larges tronçons de piste à ...[+++]


In het betrokken wetsontwerp wordt voor notarissen, gerechtsdeurwaarders en accountants een meldingsplicht ingevoerd met betrekking tot bepaalde zeer strikt gedefinieerde handelingen van witwassen van gelden voortkomend uit drugmisdrijven, BTW-carrousels, en dito vormen van georganiseerde of zeer zware criminaliteit.

La loi en projet instaure, pour les notaires, les huissiers de justice et les experts-comptables, une obligation de déclarer certains actes déterminés qui sont liés au blanchiment de capitaux provenant de délits en rapport avec le trafic de la drogue, les carroussels T.V. A. et d'autres formes de criminalité très grave ou organisée.


De EDPS erkent dat deze systemen in bepaalde gevallen nodig kunnen zijn om de doeltreffendheid van wethandhavingsactiviteiten te vergroten, maar wijst erop dat voor besluiten die uitsluitend op geautomatiseerde gegevensverwerking zijn gebaseerd, zeer strikte voorwaarden en waarborgen moeten gelden wanneer zij rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen voor een persoon hebben.

Le CEPD — tout en reconnaissant que ces systèmes peuvent s'avérer nécessaires dans certains cas, pour rendre les activités en matière de répression plus efficaces — note que les décisions fondées uniquement sur le traitement automatisé de données devraient être soumises à des conditions et des mesures de protection très strictes lorsqu'elles produisent des effets juridiques à l'égard d'une personne ou lorsqu'elles affectent considérablement une personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden voor magistraten zeer strikte' ->

Date index: 2021-09-02
w