Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldige taalkaders beschikte » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat de NMBS binnen de kortste keren over een geldig taalkader beschikt?

Quelles mesures prendrez-vous pour veiller à ce que la SNCB dispose rapidement de cadres linguistiques valables?


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat de RJV op 1 april van dat jaar nog steeds niet over geldige taalkaders beschikte.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que l'ONVA ne disposait toujours pas de cadres linguistiques valables au 1er avril de cette année.


4) Welke stappen neemt de minister om ervoor te zorgen dat de NMBS binnen afzienbare tijd over een geldig taalkader beschikt?

4) Quelles démarches le ministre accomplit-il pour veiller à ce que la SNCB dispose à brève échéance d'un cadre linguistique valable ?


De VCT merkt echter ook op dat het Nationaal Geografisch Instituut niet langer beschikt over geldige taalkaders.

La Commission permanente de contrôle linguistique fait également remarquer que l'Institut géographique national n'a plus de cadres linguistiques valables.


Tot op heden is er geen nieuw taalkader in het Belgisch Staatsblad verschenen, wat betekent dat deze dienst sinds 1 januari 2005 niet meer over een geldig taalkader beschikt en er, volgens de vaste rechtspraak van de Raad van State, bijgevolg geen benoemingen en bevorderingen kunnen plaatsgrijpen in deze FOD, althans toch niet op wettige wijze.

Les nouveaux cadres linguistiques n'ont jusqu'à présent pas été publiés au Moniteur belge, ce qui implique que ce service ne dispose plus de cadres linguistiques valables depuis le 1 janvier 2005 et que, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'État, il ne peut par conséquent être procédé à aucune nomination ou promotion dans ce SPF, du moins de manière légale.


Nochtans kan een dienst die over een taalkader moet beschikken wettelijk gezien in principe niet werken indien hij niet over een geldig taalkader beschikt.

Toutefois, un service qui doit disposer d'un cadre linguistique ne peut, légalement parlant et en principe pas fonctionner s'il ne dispose pas d'un cadre linguistique valable.


Nochtans kan een dienst die over een taalkader moet beschikken wettelijk gezien in principe niet werken indien hij niet over een geldig taalkader beschikt.

Or, en principe, un service qui doit être doté d'un cadre linguistique ne peut légalement fonctionner en l'absence d'un cadre linguistique valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldige taalkaders beschikte' ->

Date index: 2025-03-11
w