Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt immers slechts " (Nederlands → Frans) :

Zij geldt immers slechts voor internationale manifestaties die jaarlijks, gedurende drie à vier dagen in 2004 en 2005 worden georganiseerd.

En effet, elle ne s'applique qu'aux manifestations internationales organisées une fois l'an, pendant trois à quatre jours, en 2004 et 2005.


Zij geldt immers slechts voor internationale manifestaties die jaarlijks, gedurende drie à vier dagen in 2004 en 2005 worden georganiseerd.

En effet, elle ne s'applique qu'aux manifestations internationales organisées une fois l'an, pendant trois à quatre jours, en 2004 et 2005.


Die 27 % geldt immers slechts voor de periode van een jaar na de inwerkingtreding van de wet.

En effet, la règle des 27 % ne vaut que pour la période d'un an qui suit l'entrée en vigueur de la loi.


Krachtens artikel 577-2, § 1, van het Burgerlijk Wetboek geldt de regeling van de gewone mede-eigendom immers slechts « bij ontstentenis van overeenkomsten en van bijzondere bepalingen ».

En vertu de l'article 577-2, § 1, du Code civil, les règles de la copropriété ordinaire s'appliquent en effet « à défaut de conventions et de dispositions spéciales ».


Die controle kan immers slechts ten volle functioneren als ze ook geldt voor beslissingen van de directie, aangezien de directie alle financiële bevoegdheden bezit, zoals in artikel 12 van het voorontwerp wordt verduidelijkt.

Ceci se comprend. Ce contrôle ne peut en effet remplir pleinement sa fonction que s'il porte également sur les décisions de la direction puisque celle-ci détient l'ensemble des pouvoirs en matière financière ainsi que le précise l'article 12 de l'avant-projet.


In de nieuwe regelgeving geldt immers het principe dat de opdrachtgever of aannemer slechts inhoudingen dient uit te voeren in het geval van het reële bestaan van sociale (of fiscale) schulden in hoofde van de medecontractant op het moment dat een factuur dient betaald te worden.

Le principe qui préside à la nouvelle réglementation est en effet que le commettant ou l'entrepreneur doit effectuer une retenue uniquement en cas d'existence réelle de dettes sociales (ou fiscales) dans le chef du cocontractant au moment où la facture doit être payée.


In het land van de EU geldt immers slechts één wetmatigheid: die van de onbedoelde gevolgen.

En effet, dans l’espace européen, la seule règle permanente est celle de la conséquence non intentionnelle.


Om die reden zijn wij van mening – en het gebeurt echt zelden dat wij op dit punt kritiek op de Commissie hebben – dat u zich er met uw verslag te gemakkelijk van af hebt gemaakt en dat geldt helaas ook voor de rapporteur. Toch was de samenwerking uitstekend, mevrouw Glase, en ik kan u slechts dankbaar zijn, omdat u immers negen van de tien amendementen die ik namens de sociaal-democratische fractie heb ingediend, hebt overgenomen.

Même s’il nous arrive rarement de critiquer la Commission sur ce point, c’est la raison pour laquelle nous estimons que votre rapport simplifie trop le sujet et la même critique peut, hélas, être adressée au rapporteur.


Op dit ogenblik zijn slechts twaalf lidstaten bereid mee te werken aan de opstelling en goedkeuring van de richtlijn. Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben immers besloten niet mee te doen en voor Denemarken geldt de permanente uitzondering.

À l'heure actuelle, seuls douze États membres sont prêts à participer à l'élaboration et à l'adoption de la directive, l'Irlande et le Royaume-Uni ayant choisi de s'abstenir et le Danemark bénéficiant de la dérogation permanente.


Het systeem van het gewaarborgd weekloon geldt immers slechts na de eerste maand van tewerkstelling.

Le système du salaire hebdomadaire garanti ne s'applique en effet qu'après le premier mois de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt immers slechts' ->

Date index: 2022-04-11
w