Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt momenteel uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Momenteel geldt de volgende regeling: uitsluitend gedurende de zomeruurperiode (eind maart - eind oktober) op woensdag, zaterdag en zondag, telkens een handvol uren, vooraf te reserveren, maximum een uur bezoektijd aan zeven euro (!) per persoon.

C'est actuellement le régime suivant qui est en vigueur : exclusivement durant la période de l'heure d'été (de fin mars à fin octobre), le mercredi, samedi et dimanche, chaque fois pendant quelques heures, visite d'une heure au maximum, à réserver d'avance, sept euros (!) par personne.


de aandelen mogen niet afkomstig zijn van emittenten die uitsluitend verhandelbare schuldinstrumenten hebben uitgegeven waarvoor momenteel in tabel 1 van punt 14 een vereiste van 8 % of 12 % geldt, of waarvoor, uitsluitend omdat zij zijn gegarandeerd of door zekerheid zijn gedekt, een lager kapitaalvereiste geldt.

il ne peut s'agir d'actions d'émetteurs qui ont émis uniquement des titres de créances négociés appelant à ce moment une exigence de 8 % ou 12 % selon le tableau 1 figurant au point 14 ou appelant une exigence inférieure uniquement en raison d'une garantie ou d'une sûreté.


de aandelen mogen niet afkomstig zijn van emittenten die uitsluitend verhandelbare schuldinstrumenten hebben uitgegeven waarvoor momenteel in tabel 1 van punt 14 een vereiste van 8 % of 12 % geldt, of waarvoor, uitsluitend omdat zij zijn gegarandeerd of door zekerheid zijn gedekt, een lager kapitaalvereiste geldt;

il ne peut s'agir d'actions d'émetteurs qui ont émis uniquement des titres de créances négociés appelant à ce moment une exigence de 8 % ou 12 % selon le tableau 1 figurant au point 14 ou appelant une exigence inférieure uniquement en raison d'une garantie ou d'une sûreté;


Zoals ik reeds heb vermeld, wordt momenteel gewerkt aan de uitvoering van de wet van 29 april 1999. Zodra ze van toepassing zal zijn, geldt ze voor alle beoefenaars die al dan niet uitsluitend een niet-conventionele praktijk hebben zonder dat dit in alle bestaande teksten moet worden vermeld.

Comme je l'ai déjà mentionné, la loi du 29 avril 1999 est en cours d'exécution et, dès qu'elle sera applicable, elle le sera pour tous les praticiens qui ont une pratique non conventionnelle, exclusive ou non, sans qu'il soit nécessaire de le mentionner dans tous les textes existants.


a ) de aandelen mogen niet afkomstig zijn van emittenten die uitsluitend verhandelbare schuldinstrumenten hebben uitgegeven waarvoor momenteel in tabel 1 van punt 14 een vereiste van 8% of 12% geldt, of waarvoor, uitsluitend omdat zij zijn gegarandeerd of door zekerheid zijn gedekt, een lager kapitaalvereiste geldt;

il ne peut s'agir d'actions d'émetteurs qui ont émis uniquement des titres de créances négociés appelant à ce moment une exigence de 8% ou 12% selon le tableau 1 figurant au point 14 ou appelant une exigence inférieure uniquement en raison d'une garantie ou d'une sûreté;


(2) Aangezien Verordening (EEG) nr. 3820/85 maar voor een zeer beperkt deel van de bestuurders geldt en er momenteel slechts in een paar lidstaten een verplichte bestuurdersopleiding bestaat, oefenen de meeste bestuurders die op dit ogenblik op het grondgebied van de Gemeenschap voertuigen besturen hun beroep uitsluitend op basis van een rijbewijs uit.

(2) Étant donné que les dispositions du règlement (CEE) nº 3820/85 susvisées s'appliquent à un très faible pourcentage de conducteurs et qu'actuellement une formation obligatoire de conducteur n'est prévue que par quelques États membres, la majorité des conducteurs qui conduisent, à ce jour, sur le territoire de la Communauté, exercent leur métier sur la seule base du permis de conduire.


(2) Aangezien Verordening (EEG) nr. 3820/85 maar voor een zeer beperkt deel van de bestuurders geldt en er momenteel slechts in een paar lidstaten een verplichte bestuurdersopleiding bestaat, oefenen de meeste bestuurders die op dit ogenblik op het grondgebied van de Gemeenschap voertuigen besturen hun beroep uitsluitend op basis van een rijbewijs uit.

(2) Étant donné que les dispositions du règlement (CEE) n° 3820/85 susvisées s'appliquent à un très faible pourcentage de conducteurs et qu'actuellement une formation obligatoire de conducteur n'est prévue que par quelques États membres, la majorité des conducteurs qui conduisent, à ce jour, sur le territoire de la Communauté, exercent leur métier sur la seule base du permis de conduire.


Een ontzegging van de rijbevoegdheid die aan een bestuurder wordt opgelegd in een ander land dan zijn normale staat van verblijf, geldt momenteel uitsluitend voor dat land en voor zolang de betrokken persoon op het grondgebied van dat land is; als de autoriteiten het rijbewijs van de bestuurder hebben ingetrokken, moet het aan de bestuurder worden teruggegeven wanneer hij het land verlaat.

Il convient de noter que, à l'heure actuelle, la déchéance du droit de conduire frappant un conducteur dans un Etat qui n'est celui de son lieu de résidence habituel s'applique uniquement dans cet Etat et tant que le conducteur se trouve dans cet Etat ; si le droit de conduire est retiré par les autorités de l'Etat concerné, le permis de conduire doit être rendu au conducteur lorsque celui-ci quitte le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt momenteel uitsluitend' ->

Date index: 2022-05-19
w