Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt voor elk beschaafd land » (Néerlandais → Français) :

De publiciteit hieromtrent was best goed. c) De maatregel geldt voor elke zelfstandige in hoofdberoep en iedere meewerkende echtgenoot in maxi-statuut, wiens land- of tuinbouwbedrijf slachtoffer is van het Russische embargo.

La publicité à cet égard a été plutôt bonne. c) La mesure vaut pour chaque travailleur indépendant à titre principal et pour chaque conjoint aidant en maxi-statut, dont l'entreprise agricole ou horticole est victime de l'embargo russe.


Dat geldt voor Afghanistan evenals voor elk ander land.

Cela est tout aussi vrai pour l'Afghanistan que pour tout autre pays.


Artikel 49 geldt voor elk Europees land, ook voor landen die vandaag nog niet ter sprake zijn geweest.

L’article 49 s’applique à tous les pays européens, y compris ceux qui n’ont pas été mentionnés au cours du débat d’aujourd’hui.


Elk land van de Unie kan in zijn akte van bekrachtiging of toetreding verklaren dat zijn bekrachtiging of toetreding niet geldt ten aanzien van de artikelen 1 tot en met 21 en het Aanhangsel; indien dit land evenwel reeds een verklaring ingevolge artikel VI, eerste lid, van het Aanhangsel heeft afgelegd, kan het in genoemde akte verklaren dat zijn bekrachtiging of toetreding niet geldt ten aanzien van de artikelen 1 tot en met 20.

Chacun des pays de l'Union peut déclarer dans son instrument de ratification ou d'adhésion que sa ratification ou son adhésion n'est pas applicable aux articles 1 à 21 et à l'Annexe; toutefois, si ce pays a déjà fait une déclaration selon l'article VI) 1) de l'Annexe, il peut seulement déclarer dans ledit instrument que sa ratification ou son adhésion ne s'applique pas aux articles 1 à 20.


Nochtans heeft de vertegenwoordiger van elk land dat volgens de lijsten van de Organisatie van de Verenigde Naties als minder begunstigd beschouwd wordt, recht op terugbetaling van een vliegtuigbiljet heen en terug in economyclass of van een treinkaartje eerste klas, ofwel van de kosten van een reis met een ander vervoermiddel, op voorwaarde dat dit bedrag de prijs van een vliegtuigbiljet heen en terug in economy class niet overschr ...[+++]

Toutefois, le représentant de chacun des pays considérés comme défavorisés d'après les listes établies par l'Organisation des Nations Unies a droit, sauf pour les réunions qui ont lieu pendant le Congrès, au remboursement soit du prix d'un billet-avion aller et retour en classe économique ou d'un billet de chemin de fer en 1 classe, soit du coût du voyage par tout autre moyen, à condition que ce montant ne dépasse pas le prix du billet-avion aller et retour en classe économique.


De omzetting van een correctionele in een disciplinaire straf geldt echter niet voor elke rechtsonderhorige in ons land.

La transformation d'une peine correctionnelle en mesure disciplinaire n'est cependant pas possible pour tous les justiciables.


Er geldt dus geen algemene regel : elke beoordeling gebeurt individueel, zij het dat men voor het ene land wat strenger is dan voor het andere.

Il n'y a donc pas de règle générale : chaque cas est examiné séparément, mais il est vrai que l'on est un peu plus sévère à l'égard des ressortissants de certains pays qu'à l'égard d'autres.


Ik hoop dat u niet alleen Roemenië, maar ook alle andere landen die zich van dergelijke barbaarse praktijken bedienen, duidelijk zult maken dat het gebruik van kooibedden voor kinderen, verwarde oudere mensen en mensen met psychische problemen absoluut onaanvaardbaar is. Dat geldt voor elk beschaafd land, en zeker voor lidstaten van de Europese Unie.

J’espère que vous direz à la Roumanie, de même qu’à d’autres pays engagés dans ses pratiques barbares, qu’il est inadmissible, dans un pays civilisé, d’utiliser des lits-cages pour les enfants, les personnes séniles ou ayant des troubles psychiatriques et certainement dans un pays membre de l’Union européenne.


Zulke buitensporige vergeldingsmaatregelen moeten voor altijd uit het militaire arsenaal van elk beschaafd land worden gebannen.

Cette sorte de représailles disproportionnées devrait être bannie à tout jamais de l'arsenal militaire d'un pays civilisé.


Voor die brandstof geldt echter geen Europese norm; elk land mag dus op zijn grondgebied normen opstellen voor die brandstof.

Pour ce carburant toutefois il n'y a aucune norme européenne : chaque pays peut donc adopter ses propres normes pour ce carburant sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor elk beschaafd land' ->

Date index: 2024-07-17
w