Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
De aanvrage geldt als ingetrokken
Emissiebank
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Nationale bank
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt voor federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat geldt in nog sterkere mate voor staten met een federale of regionale structuur.

Cette multiplicité des intervenants s'accroît dans le cas d'Etats fédéraux ou régionalisés.


"Art. 10. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel van de federale overheidsdiensten, geldt eveneens voor de vergoeding bedoeld in artikel 5.

« Art. 10. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des services publics fédéraux, s'applique également à l'indemnité visée à l'article 5.


De heer Zenner onderstreept dat in tegenstelling tot wat in het gemene strafrecht geldt, de federale procureur in deze niet over de volle appreciatiebevoegdheid van de opportuniteit van de strafvervolging beschikt.

M. Zenner souligne que, contrairement à ce qui prévaut en droit pénal commun, le procureur fédéral ne dispose pas, en l'espèce, du plein pouvoir d'appréciation de l'opportunité des poursuites pénales.


De minister benadrukt vervolgens dat het voorzorgsprincipe inzake volksgezondheid prevaleert en teneinde een doeltreffend sanitair beleid te kunnen voeren, geldt de federale bevoegdheid ook voor de controle op dieren ongeacht of de ziekte al of niet erkend wordt als schadelijk voor de mens.

La ministre souligne qu'en application du principe de précaution, qui prévaut en matière de santé publique, et pour que l'on puisse mener une politique sanitaire efficace, que la compétence fédérale doit être exercée en tous cas, que la maladie soit ou non reconnue actuellement comme étant nuisible à l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 44 bevat de wettelijke grondslag voor een « hospitalisatieverzekering » voor het ­ burgerlijk en militair ­ personeel van Landsverdediging die nu reeds geldt voor federale ambtenaren, volgens dezelfde principes, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 27 maart 2001 betreffende de begrotingscontrole 2001.

L'article 44 donne la base légale à l'assurance hospitalisation pour le personnel de la Défense ­ civil et militaire ­ déjà d'application pour les fonctionnaires fédéraux et selon les mêmes principes, conformément à la décision du Conseil des ministres du 27 mars 2001 relatif au contrôle budgétaire 2001.


De heer Zenner onderstreept dat in tegenstelling tot wat in het gemene strafrecht geldt, de federale procureur in deze niet over de volle appreciatiebevoegdheid van de opportuniteit van de strafvervolging beschikt.

M. Zenner souligne que, contrairement à ce qui prévaut en droit pénal commun, le procureur fédéral ne dispose pas, en l'espèce, du plein pouvoir d'appréciation de l'opportunité des poursuites pénales.


Artikel 44 bevat de wettelijke grondslag voor een « hospitalisatieverzekering » voor het ­ burgerlijk en militair ­ personeel van Landsverdediging die nu reeds geldt voor federale ambtenaren, volgens dezelfde principes, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 27 maart 2001 betreffende de begrotingscontrole 2001.

L'article 44 donne la base légale à l'assurance hospitalisation pour le personnel de la Défense ­ civil et militaire ­ déjà d'application pour les fonctionnaires fédéraux et selon les mêmes principes, conformément à la décision du Conseil des ministres du 27 mars 2001 relatif au contrôle budgétaire 2001.


Hoewel de richtlijn in België naar behoren is omgezet door de gewesten, is er nog altijd een lacune in de federale wetgeving (die geldt voor de Belgische mariene wateren) met betrekking tot de herstelmaatregelen die kunnen worden opgelegd en de instantie die deze kan opleggen.

En ce qui concerne la Belgique, bien que la directive ait été correctement mise en œuvre par les régions, le droit fédéral (applicable aux eaux marines belges) reste lacunaire en ce qui concerne l'action de réparation pouvant être exigée et les personnes par qui elle peut l'être.


2° 135.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen en voor diensten geplaatst door de federale aanbestedende overheden bedoeld in bijlage 2, deel A, en voor door deze laatste georganiseerde prijsvragen; wat betreft overheidsopdrachten voor leveringen geplaatst door federale aanbestedende overheden die op het gebied van defensie werkzaam zijn, geldt deze drempel alleen voor opdrachten betreffende producten die onder bijlage 2 ...[+++]

2° 135.000 euros pour les marchés publics de fournitures et de services passés par les pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2, partie A, et pour les concours organisés par ceux-ci; en ce qui concerne les marchés publics de fournitures passés par des pouvoirs adjudicateurs fédéraux qui opèrent dans le domaine de la défense, ce seuil ne s'applique qu'aux marchés concernant les produits visés à l'annexe 2, partie B;


2. Federale staten, staten waarin meer dan één rechtsstelsel geldt en staten die autonome territoriale eenheden omvatten, staat het vrij meer dan één centrale autoriteit aan te wijzen en de territoriale of personele reikwijdte van hun taken aan te geven.

2. Un État fédéral, un État dans lequel plusieurs systèmes de droit sont en vigueur ou un État ayant des unités territoriales autonomes est libre de désigner plus d’une autorité centrale et de spécifier l’étendue territoriale ou personnelle de leurs fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor federale' ->

Date index: 2021-01-22
w