Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden 7 miljard euro opgebracht " (Nederlands → Frans) :

Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]

Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].


In 2010 hebben de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeerstelling meer dan 1,8 miljard euro opgebracht.

En 2010, la taxe de circulation et la taxe de mise en circulation ont rapporté plus de 1,8 milliards d'euros.


De meningsverschillen kunnen misschien slechts nuances lijken op het vlak van de vele miljarden die in de sociale zekerheid moeten verhandeld worden, maar het is in die mate belangrijk dat het een transparantie geeft waarbij het duidelijk is voor de inkomensvervangende uitkeringen dat de solidariteit totaal moet blijven spelen omwille van het persoonsgebonden karakter en de band met de factor « arbeidsproductiviteit », maar de kostencompenserende vergoedingen moeten binnen de eerder geciteerde 18 miljard euro — als zijnde het globale ...[+++]

On pourrait penser que les divergences de vues ne sont que futilités en regard de tous ces milliards que brasse la sécurité sociale, mais il est important de montrer par là qu'en ce qui concerne les allocations de remplacement de revenus, la solidarité doit continuer à jouer de manière pleine et entière en raison du caractère personnalisable de ces allocations et du lien avec le facteur « productivité du travail ». Toutefois, il faut que les indemnités de compensation de frais puissent être affectées spécifiquement dans leur ensemble à la couverture du déficit global de 18 milliards d'euros ...[+++]


Dat een mede op bovenstaande initiatieven gesteunde geïntegreerde antifraude politiek wel degelijk resultaten oplevert, wordt bewezen door de terugloop van de in ons land omwille van carrouselfraude geleden verliezen van afgerond 1,1 miljard euro in 2001 tot afgerond 26 miljoen euro in 2008.

Qu’une politique antifraude intégrée soutenue par les initiatives susmentionnées fournisse bel et bien des résultats est prouvé par le recul des pertes dues à la fraude carrousel dans notre pays d’environ 1,1 milliard'euros en 2001 à environ 26 millions d’euros en 2008.


Tien jaar geleden lag de sociale kost nog op 6 miljard euro, er is dus zelfs een daling.

Il y a dix ans ce coût social était de 6 milliards d'euros, il a donc même diminué.


K. overwegende dat de lidstaten tijdens een top in juni 2013 hebben afgesproken om ongeveer 8 miljard euro uit te trekken – dus meer dan de oorspronkelijk in februari gereserveerde 6 miljard euro – voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid, waarvan de hoofdmoot beschikbaar zou komen gespreid over een tweejarige periode vanaf 2014, en de rest over de volle zeven jaar van de volgende EU-begroting; overwegende dat de staatshoofden bij de top van de Europese Raad hebben toegegeven dat het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (JWI), dat een jaar ...[+++]

K. considérant que lors d'un sommet au mois de juin 2013, ils sont convenus de débourser quelque 8 000 000 000 EUR - plus de 6 000 000 000 EUR initialement prévus au mois de février de cette année - pour lutter contre le chômage des jeunes, l'essentiel étant mis à disposition sur une période de deux ans à compter de 2014 et le reste devenant disponible sur les sept années complètes du prochain budget de l'UE; considérant que lors du sommet du Conseil de l'UE, un chef d'État de l'UE a admis que l'Initiative pour l'emploi des jeunes de l'UE, lancée un an auparavant, s'était jusque-là soldée par un échec;


De donorconferentie in New York heeft twee weken geleden 7 miljard euro opgebracht.

La conférence des donateurs qui s’est tenue à New York il y a 15 jours a permis de récolter 7 milliards d’euros ou, du moins, c’est ce qui a été promis.


Het nieuwe reddingspakket ter waarde van 60 miljard euro dat afgelopen vrijdag is voorgesteld, laat zien dat de lening van 110 miljard euro die een jaar geleden al werd verstrekt als een gift moet worden beschouwd.

Le projet d’un nouveau plan de sauvetage de 60 milliards d’euros envisagé vendredi dernier démontre que le prêt de 110 milliards déjà consenti il y a un an doit être considéré comme un don.


In augustus 2007 – twee jaar geleden – hadden uitgevers van elektronisch geld slechts één miljard euro uitstaan terwijl er zeshonderd miljard euro aan contant geld in omloop was.

En août 2007 - il y a deux ans -, le volume de monnaie électronique en circulation s’élevait seulement à 1 milliard d’euros, contre 600 milliards d’euros pour les liquidités.


In België staat 230 miljard euro op de spaarboekjes; dat is ondanks de crisis 20 miljard meer dan een jaar geleden.

Permettez-moi de commencer par un constat. Il y a, en Belgique, 230 milliards d'euros sur les livrets d'épargne, soit 20 milliards de plus que l'an dernier, malgré la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden 7 miljard euro opgebracht' ->

Date index: 2022-03-26
w