Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden ten aanzien van bedrijfswagens werd doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Die uitbreiding van de bescherming bij een kapitaalvermindering voor schuldeisers voor wier schuldvorderingen in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld, is evenwel enkel doorgevoerd ten aanzien van naamloze vennootschappen (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013) en, via de verwijzing in artikel 657 van het Wetboek van vennootschappen, ten aanzien van commanditaire vennootschappen, doch niet ten aanzien van besloten ...[+++]

Cette extension de la protection, en cas de réduction de capital, aux créanciers dont la créance a fait l'objet d'une réclamation en justice ou par voie arbitrale ne s'applique qu'aux sociétés anonymes (article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013) et, en vertu de l'article 657 du Code des sociétés, aux sociétés en commandite, mais pas aux sociétés privées à responsabilité limitée.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


2. Zal de administratie, in de wetenschap dat die verplichting enkele jaren geleden werd ingevoerd en er ten aanzien van de belastingplichtige een nultolerantiebeleid wordt gevoerd, in staat zijn de exacte draagwijdte van die wettelijke bepaling toe te lichten ?

2. L'administration sera-t-elle en mesure de préciser la portée exacte de cette disposition légale sachant que l'introduction de cette obligation date d'il y a quelques années et qu'une politique de tolérance zéro s'applique au contribuable?


Het is van belang dat de regeling die voorgesteld werd in het Sociaal Strafwetboek doorgevoerd wordt ten aanzien van de nieuwe wet.

Il est important que le régime proposé dans le Code pénal social tienne compte de la nouvelle loi.


Het is van belang dat de regeling die voorgesteld werd in het Sociaal Strafwetboek doorgevoerd wordt ten aanzien van de nieuwe wet.

Il est important que le régime proposé dans le Code pénal social tienne compte de la nouvelle loi.


Het is van belang dat de regeling die voorgesteld werd in het Sociaal Strafwetboek doorgevoerd wordt ten aanzien van de nieuwe wet.

Il est important que le régime proposé dans le Code pénal social tienne compte de la nouvelle loi.


Het is van belang dat de regeling die voorgesteld werd in het Sociaal Strafwetboek doorgevoerd wordt ten aanzien van de nieuwe wet.

Il est important que le régime proposé dans le Code pénal social tienne compte de la nouvelle loi.


Uw rapporteur voor advies heeft dezelfde benadering gehanteerd ten aanzien van de kwestie van de begeleidende maatregelen in de bananensector (BMB) waarover ook in Genève werd onderhandeld (ICD-verordening-BMB) en die bedoeld zijn om aan de tien bananenproducerende ACS-landen een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de ten gevolge van genoemde overeenkomsten geleden verliezen ...[+++]

C'est avec la même approche que votre rapporteur avait abordé le sujet des mesures d'accompagnement pour les bananes (MAB), également négociées à Genève (règlement ICD -MAB) et visant à permettre aux dix pays ACP producteurs de bananes de compenser en partie les pertes générées par les accords en question.


Ten aanzien van het bijhouden van nationale kankerregisters, wil ik er op wijzen dat dit twee jaar geleden werd voorgesteld, ten tijde van de stemming over het zevende kaderprogramma, maar dat er niet aan werd vastgehouden.

En ce qui concerne la tenue de registres nationaux, je voudrais signaler à M la Commissaire que ce principe avait été introduit lors du vote du 7 programme-cadre, il y a deux ans, et qu’il n’avait pas été retenu.


Inmiddels werd aan de Nationale Arbeidsraad evenwel een dossier bezorgd waaruit blijkt dat bij realisatie van de voorstellen een verregaande vereenvoudiging zou kunnen worden doorgevoerd van de administratieve formaliteiten van de werkgever ten aanzien van de instellingen van sociale zekerheid.

Dans l'intervalle, un dossier a été soumis au Conseil national du travail dont il ressort que la réalisation des propositions permettrait de simplifier radicalement les formalités administratives dans le chef de l'employeur à l'égard des institutions de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden ten aanzien van bedrijfswagens werd doorgevoerd' ->

Date index: 2024-11-17
w