Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVICENNE
Avicenne initiatief
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal

Vertaling van "gelegen te hamoir " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur




Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]


Interfractiewerkgroep Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden

Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Rivage - Marloie, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 27.610;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Rivage - Marloie, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 27.610 ;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Assesse, Hamoir en Yvoir wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35010 - « Vallée du Bocq ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35010 - "Vallée du Bocq", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Assesse, Hamois et Yvoir.


Art. 2. Voor het stadion van Royal Racing Club Hamoir, gelegen in de rue du Moulin 1 te 4180 Hamoir, wordt de perimeter afgebakend, met de wijzers van de klok mee, door : het kruispunt van de route de Xhignesse en de route de Xhoris, de route de Xhoris tot het kruispunt met de rue des combattants op de N66, de rue des combattants tot het kruispunt met de rue de Lassus, de rue de Lassus tot het kruispunt met de Hameau de Lassus, de Hameau de Lassus tot kilometerpaal nr. 10 van de rue Tohogne op de N831.

Art. 2. Pour le stade du Royal Racing Club Hamoir, sis à la rue du Moulin, 1 à 4180 Hamoir, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : le croisement formé par la route de Xhignesse et la route de Xhoris, la route de Xhoris jusqu'au croisement avec la rue des combattants sur la N66, la rue des combattants jusqu'au croisement avec la rue de Lassus, la rue de Lassus jusqu'au croisement avec le Hameau de Lassus, le Hameau de Lassus jusqu'à la borne kilométrique N° 10 de la rue Tohogne sur la N831.


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheisinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 31 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Rivage - Marloie, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 29.360;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 31 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Rivage - Marloie, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 29.360;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 31 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Rivage - Marloie, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 29.360

10 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 31 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Rivage - Marloie, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 29.360


Artikel 1. De overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Angleur - Rivage, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 27.610, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2°, a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Angleur - Rivage, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 27.610, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2°, a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


10 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Angleur - Rivage, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 27.610

10 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Angleur - Rivage, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 27.610


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 28 op de spoorlijn nr. 43, baanvak Angleur - Rivage, gelegen te Hamoir, ter hoogte van de kilometerpaal 27.610;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 28 sur la ligne ferroviaire n° 43, tronçon Angleur - Rivage, situé à Hamoir, à la hauteur de la borne kilométrique 27.610;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir en Ouffet, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33026 - " Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33026 - " Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir et Ouffet.


­ Een deel van het vredegerecht van HAMOIR is gelegen op het grondgebied van de gemeente SPRIMONT

­ Une partie de la justice de paix de HAMOIR est située sur le territoire de l'entité communale de SPRIMONT




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen te hamoir' ->

Date index: 2021-02-08
w