Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Tegenstander van de doodstraf
Ter gelegenheid van
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Vertaling van "gelegenheid voorstander " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorstander van landhervorming

partisan de la réforme agraire


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie toonde zich bij die gelegenheid voorstander van uitwisselingen met het Parlement (zie parlementair stuk 54/0495 04, p. 59).

Lors de celle-ci, la Commission européenne s'est montrée favorable à la tenue d'échanges avec le Parlement (voir document parlementaire 54/0495 04, p.59).


IDAC en IBR toonden zich bij deze gelegenheid voorstander van een « Afdeling Belastingconsulenten » in de schoot van het IDAC en van bilaterale contacten tussen beide Instituten.

À cette occasion, l'IEC et l'IRE ont déclaré qu'ils étaient favorables à la création d'une section « conseils fiscaux », au sein de l'IEC, d'une part, et à l'établissement de contacts bilatéraux entre les deux instituts.


IDAC en IBR toonden zich bij deze gelegenheid voorstander van een « Afdeling Belastingconsulenten » in de schoot van het IDAC en van bilaterale contacten tussen beide Instituten.

À cette occasion, l'IEC et l'IRE ont déclaré qu'ils étaient favorables à la création d'une section « conseils fiscaux », au sein de l'IEC, d'une part, et à l'établissement de contacts bilatéraux entre les deux instituts.


­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van de ...[+++]

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette opportunité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van de ...[+++]

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette opportunité.


De bespreking van het onderhavige wetsvoorstel is inderdaad de gelegenheid om de wettelijke basis voor een dergelijk instituut te bepalen en het lid is dan ook voorstander van het indienen van een amendement in die zin.

La discussion de la présente proposition de loi est en effet une occasion à saisir pour jeter la base légale d'un tel institut et la membre se dit favorable à l'introduction d'un amendement dans ce but.


3. dringt er bij de EU en Rusland op aan om de gelegenheid van de aanstaande topontmoeting aan te grijpen om een impuls te geven aan een tijdige afronding van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, uitgaande van de onderlinge afhankelijkheid van de EU en Rusland, en benadrukt dat het een groot voorstander is van een allesomvattende, wettelijke bindende overeenkomst die zowel betrekking heeft op het politieke, economische en het sociale stelsel en derhalve ook alle terreinen omvat die verband h ...[+++]

3. invite l'Union européenne et la Russie à saisir l'occasion du sommet à venir pour intensifier les négociations sur la conclusion d'un nouvel accord de partenariat et de coopération en temps opportun, fondé sur la dépendance mutuelle de l'Union et de la Russie, et souligne son soutien résolu à un accord global et juridiquement contraignant qui concernerait le régime politique, économique et social et inclurait dès lors également toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit et au respect des droits de l'homme, notamment des droits fondamentaux, qui devraient faire partie intégrante de l'accord, pour autant que la Russie ...[+++]


1. dringt er bij de EU en Rusland op aan om de gelegenheid van de aanstaande topontmoeting aan te grijpen om een impuls te geven aan de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, uitgaande van de onderlinge afhankelijkheid van de EU en Rusland, en benadrukt dat het een groot voorstander is van een allesomvattende, wettelijke bindende overeenkomst die zowel betrekking heeft op het politieke, economische en het sociale stelsel en derhalve ook alle terreinen omvat die verband houden met democratie, rech ...[+++]

1. invite l'Union européenne et la Russie à saisir l'occasion du sommet à venir pour intensifier les négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération fondé sur la dépendance mutuelle de l'Union et de la Russie, et souligne son soutien résolu à un accord global et juridiquement contraignant qui aborderait les systèmes politique, économique et social et inclurait dès lors également toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit, au respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, ce qui devrait ouvrir la voie à une issue dans laquelle la Russie et l'Union serait toutes les deux gagnantes, pour auta ...[+++]


28. is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te bestrijden, de toegang van meisjes tot het middelbaar onderwijs actief te ondersteunen en te zorgen voor kinderopvangfaciliteiten; is voorts voorstander ...[+++]

28. se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvreté des femmes et de renforcer leur intégration dans la société et leur participation au marché du travai ...[+++]


3. Met betrekking tot de tarieven die door de leveranciers worden gehanteerd, hebt u bij een vorige gelegenheid verklaard dat u voorstander bent van het zogenaamde vangnetsysteem (tarieftoezicht) dat in Nederland van toepassing is.

3. Concernant les tarifs appliqués par les fournisseurs, vous aviez déclaré précédemment être en faveur du système du "filet de sécurité" en vigueur aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid voorstander' ->

Date index: 2022-01-03
w