Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid dat belgische bedrijven vandaag " (Nederlands → Frans) :

De heer Peter Grognard, Septentrio Satellite Navigation, voegt nog toe dat de werkrelatie die op dit ogenblik bestaat tussen de federale overheid en de industriëlen, zeer goed verloopt en dat dit er mede toe heeft geleid dat Belgische bedrijven vandaag bijzonder actief kunnen zijn binnen de programma's van ESA.

M. Peter Grognard, de Septentrio Satellite Navigation, ajoute que la relation de travail qui existe à l'heure actuelle entre l'autorité fédérale et les industriels est excellente, ce qui a eu pour effet que les entreprises belges peuvent être particulièrement actives au sein des programmes de l'ESA.


Nochtans heeft de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven duidelijk aangetoond dat ook de energie-afhankelijkheid een belangrijke oorzaak is voor de moeilijkheden die de Belgische bedrijven vandaag ondervinden.

Le Conseil central de l'économie a pourtant montré clairement que la dépendance énergétique est une cause importante des difficultés que rencontrent les entreprises belges à l'heure actuelle.


Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.

En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.


In het vandaag gepubliceerde verslag wordt bevestigd dat onze handelsovereenkomsten een stimulans vormen voor de Europese economie: zij hebben geleid tot een aanzienlijke toename van de uitvoer, en daar profiteren bedrijven in de EU en hun werknemers van.

Le rapport publié aujourd'hui confirme que nos accords commerciaux stimulent l'économie européenne: ils se sont traduits par une augmentation sensible des exportations, ce qui a profité aux entreprises de l'Union européenne et à leurs salariés.


De notionele intrestaftrek blijft zeer belangrijk voor de Belgische bedrijven maar ook voor de multinationals die op vandaag nog in België zijn gevestigd.

La déduction des intérêts notionnels reste très importante pour les entreprises belges, mais aussi pour les multinationales qui sont actuellement encore établies en Belgique.


5. Bestaat er vandaag nog een formele of informele procedure waarbij de minister of de FOD Buitenlandse Zaken zijn voorafgaandelijke toestemming geeft voor investeringen of uitvoerprojecten van Belgische bedrijven en hoe vaak wordt die dan nog toegepast?

5. Existe-t-il encore aujourd'hui une procédure formelle ou informelle par laquelle le ministre ou le SPF Affaires étrangères autorise préalablement les entreprises belges à réaliser des investissements ou des projets d'exportation?


Met betrekking tot de wijzigingen die wij vandaag overeenkomen, is het ontwikkelingsbureau East of England ingenomen met het feit dat er meer door bedrijven geleide, compacte en op maat gesneden opleidingsvoorzieningen worden toegestaan. Naar zijn zeggen zal dit ons helpen om de toezegging van onze regio om 124 000 mensen te helpen met alleen al Europese sociale subsidies te eerbiedigen.

Concernant les changements que nous décidons ce soir, l’East of England Development Agency se réjouit du fait qu’il sera possible d’accroître les formations en entreprises, concentrées sur des microdomaines d’expertise et sur mesure, et affirme que ces mesures nous permettront plus rapidement de respecter notre engagement qui consiste à aider 124.000 personnes par les seuls financements sociaux européens.


Beide geleid door de wens, overeenkomstig de door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie aangenomen beginselen en minimum maatstaven inzake beveiliging, de beveiliging te verzekeren van geclassificeerde gegevens die tussen de officiële instanties van beide Staten worden uitgewisseld of in het kader van overheidsopdrachten aan Belgische of Duitse industriële bedrijven worden overgedragen,

Désireux l'un et l'autre d'assurer, conformément aux principes fondamentaux et aux normes minimum de sécurité adoptés par l'Organisation de l'Atlantique Nord, la sécurité des informations classifiées échangées entre les instances officielles des deux Etats, ou transmises à des firmes industrielles allemandes ou belges dans le cadre de contrats gouvernementaux;


Ook vandaag hebben KMO's en andere Belgische bedrijven nog geen gelijke kansen om overheidsopdrachten binnen te halen.

Les PME et les entreprises belges en général ne bénéficient toujours pas de chances égales pour participer à un appel d'offres.


- Een recent onderzoek waarvan vandaag melding wordt gemaakt in de pers bevestigt wat de Belgische ondernemingswereld reeds geruime tijd aanklaagt, namelijk dat de Belgische stroom te duur is voor onze bedrijven.

- Une étude récente dont la presse fait état aujourd'hui confirme ce dont se plaignent depuis longtemps les entreprises belges, à savoir le coût trop élevé de l'électricité belge.


w