Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk een einde zouden " (Nederlands → Frans) :

Indien het onderzoek de feiten bewijst en de klacht wordt aanvaard, dient de betrokken Staat de wetgeving aan te passen of geleidelijk een einde te maken aan gebruiken die door de Staat erkend en toegepast werden.

Si l'enquête montre que les faits sont prouvés et si la plainte est acceptée, l'État doit réparer en adaptant la législation ou en mettant progressivement un terme aux coutumes que l'État reconnaissait et respectait.


Het is voor België uiterst belangrijk om, samen met Europese partners te beslissen of zulke maatregelen moeten genomen worden maar ook om samen te beslissen wat verwacht wordt van Rwanda en welke acties een einde zouden brengen aan deze maatregelen.

Il est capital que la Belgique détermine, conjointement avec les partenaires européens, s'il s'impose de prendre pareilles mesures mais aussi ce qu'il y a lieu d'attendre du Rwanda et quelles actions conduiraient à la levée de ces mesures.


Als we nu eindelijk er een einde zouden kunnen maken op ons grondgebied, dan zou dat inspirerend werken voor de rest van de wereld.

Si nous pouvions les rayer définitivement de notre territoire, cela pourrait inspirer le reste du monde.


Als we nu eindelijk er een einde zouden kunnen maken op ons grondgebied, dan zou dat inspirerend werken voor de rest van de wereld.

Si nous pouvions les rayer définitivement de notre territoire, cela pourrait inspirer le reste du monde.


De belangrijkste voornemens van de Commissie zijn om geleidelijk een einde te maken aan de overbevissing overeenkomstig de doelstelling van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid, om geleidelijk een einde te maken aan de teruggooi van ongewenste vis en om regionale belanghebbenden terug beslissingsbevoegdheid te geven.

La Commission entend essentiellement éliminer progressivement, d'une part, la surpêche conformément à l'objectif de la nouvelle politique commune de la pêche et, d'autre part, la pratique consistant à rejeter à la mer les captures indésirées, et restituer le pouvoir décisionnel aux acteurs régionaux.


Uit het document blijkt dat de inspanningen die de Commissie heeft gedaan om geleidelijk een einde te maken aan de overbevissing, vruchten beginnen af te werpen.

Le document montre que les efforts déployés par la Commission pour supprimer progressivement la surpêche commencent à porter leurs fruits.


Voor visbestanden die niet door die plannen worden gedekt, moeten de TAC 's worden vastgesteld op basis van wetenschappelijk advies, met het doel om tegen 2015 – of zo mogelijk vroeger – geleidelijk een einde te maken aan de overbevissing.

Pour les autres stocks de poissons, qui ne sont pas couverts par ces plans, les TAC devraient être fondés sur les avis scientifiques, avec pour objectif d’éliminer progressivement la surpêche d’ici à 2015, ou plus tôt, si cela est possible.


Deze ingrijpende hervorming, waarvan de eerste fase vanaf 1 augustus van vorig jaar van toepassing is, moet de wijnmarkt in evenwicht brengen, geleidelijk een einde maken aan verkwistende en dure marktinterventiemaatregelen en het mogelijk maken het budget te gebruiken voor meer positieve, proactieve maatregelen die een sterke impuls geven aan de concurrentiekracht van de Europese wijnen.

Cette vaste réforme, dont la première étape est entrée en vigueur le 1 er août de l'année dernière, permettra d’équilibrer le marché vitivinicole, d’éliminer les mesures d’intervention sur les marchés et leur cortège de coûteux gaspillages, et de réorienter le budget au profit de mesures plus positives et plus proactives, de nature à renforcer la compétitivité des vins européens.


De heer Flynn benadrukte dat preventie niet alleen mogelijk maar ook doeltreffend is, en zei dat met het nieuwe besluit de preventie-, educatie- en voorlichtingsacties die momenteel in het kader van het "Europa tegen AIDS"-programma (1991-1993) worden uitgevoerd en normaliter eind 1993 ten einde zouden lopen, tot eind 1994 zullen worden verlengd.

Le Commissaire a souligné que la prévention était à la fois possible et efficace, et a déclaré que la nouvelle proposition prolongerait jusque fin 1994 les actions de prévention, d'éducation et d'information entreprises dans le cadre du programme 1991/1993 "L'Europe contre le Sida" qui, sinon, prendrait fin au terme de l'année 1993.


Het betreft microchips die reageren op radiofrequenties en die geleidelijk de streepjescodes zouden moeten vervangen.

Il s'agit de micropuces capables de réagir par fréquences radio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk een einde zouden' ->

Date index: 2022-10-10
w