Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverde politieke inspanning " (Nederlands → Frans) :

Het is in ieder geval van essentieel belang dat onze politieke partijen druk uitoefenen opdat die inspanning volgend jaar wordt geleverd.

En tout cas, il est essentiel que chacun de nos partis politiques fasse pression pour que l'année prochaine, on consente cet effort.


Weggaan op een moment dat een inspanning wordt geleverd om de genocide uit de vergetelheid te halen, zou een rampzalig politiek gebaar zijn.

Partir au moment où cet effort de mémoire est accompli, est un geste politique particulièrement désastreux.


Egypte heeft een inspanning geleverd om uitgebreide ontwikkelingen in de hand te werken op politiek, economisch, sociaal en cultureel gebied.

En effet, l'Égypte a accompli un effort en vue de réaliser des avancées considérables dans les domaines politique, économique, social et culturel.


Vandaag de dag zijn zowel de Afghaanse regering als de bondgenoten die de regering steunen het erover eens dat er een inspanning moet worden geleverd om het politiek proces toegankelijk te maken voor op zijn minst een deel van de “taliban uit opportunisme”, een benaming die dichter aanleunt bij de werkelijkheid dan de enigszins tegenstrijdige term « gematigde taliban ».

Il existe aujourd’hui un consensus, aussi bien au sein du gouvernement afghan que parmi les alliés qui le soutiennent, pour tenter d’intégrer au processus politique une partie au moins de ces « talibans opportunistes », une appellation qui me semble mieux rendre compte de la réalité que celle, un peu contradictoire, de « talibans modérés ».


39. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de EU ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; is tevreden met de door de Commissie geleverde inspanning om een politieke en juridische oplossing te vinden om het programma voort te zetten in 2013; hoop dat een oplossing zal worden gevonden waardoor het programma in de volgende MFK-periode kan worden voortgezet;

39. maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union européenne, qui vient en aide à 18 millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; salue l'action de la Commission ayant permis de trouver une solution politique et juridique pour poursuivre le programme en 2013; espère qu'une solution sera trouvée afin que le programme puisse se poursuivre pendant la durée du prochain CFP;


40. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de EU ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; is tevreden met de door de Commissie geleverde inspanning om een politieke en juridische oplossing te vinden om het programma voort te zetten in 2013; hoop dat een oplossing zal worden gevonden waardoor het programma in de volgende MFK-periode kan worden voortgezet;

40. maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union, qui vient en aide à 18 millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; salue l'action de la Commission ayant permis de trouver une solution politique et juridique pour poursuivre le programme en 2013; espère qu'une solution sera trouvée afin que le programme puisse se poursuivre pendant la durée du prochain cadre financier pluriannuel;


F. overwegende dat de door de EU geleverde politieke inspanning om de belangrijke voorstellen van de Commissieleden Lamy en Fischler, van bijzonder belang zijn geweest bij het tot stand brengen van het Besluit; overwegende dat de vooruitgang die op landbouwgebied werd geboekt op geen enkel ander gebied werd geëvenaard,

F. considérant l'importance particulière qu'ont revêtue pour l'adoption de la Décision l'impulsion politique et les propositions substantielles de l'UE par l'intermédiaire des commissaires Lamy et Fischler; considérant que les progrès réalisés dans le domaine de l'agriculture ne se sont reflétés dans aucun autre domaine,


F. overwegende dat de door de EU geleverde politieke inspanning en de belangrijke voorstellen van de Commissieleden Lamy en Fischler, van bijzonder belang zijn geweest bij het tot stand brengen van de overeenkomst; overwegende dat de vooruitgang die op landbouwgebied werd geboekt op geen enkel ander gebied werd geëvenaard,

F. considérant l'importance particulière que revêt pour la conclusion de l'Accord l'impulsion politique et les propositions substantielles de l'UE par l'intermédiaire des commissaires Lamy et Fischler; considérant que les progrès réalisés dans le domaine de l'agriculture ne se sont pas reflétés dans les autres domaines,


11. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat de EU als belangrijkste humanitaire donor in de Palestijnse gebieden een vooraanstaande politieke rol speelt, ook in het kader van het Kwartet, met betrekking tot het vinden van vrede tussen Israëli's en Palestijnen; roept op tot betere samenwerking tussen de partijen binnen het Kwartet en een hernieuwd partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot de inspanningen om duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; is tevreden met en steunt het verzoek van h ...[+++]

11. invite instamment le Conseil à veiller à ce que l'UE, en tant que principale donatrice d'aide humanitaire dans les territoires palestiniens, joue un rôle politique majeur, également dans le cadre du Quartet, dans l'obtention de la paix entre Israéliens et Palestiniens; plaide en faveur d'une amélioration de la coopération entre les parties du Quartet et d'un renouveau du partenariat entre l'UE et les États-Unis en vue d'obtenir une paix durable et la stabilité au Proche-Orient; salue et appuie la demande du Quartet en faveur de la poursuite, sans re ...[+++]


De Franse politiek sluit aan bij die van de Europese Unie. Frankrijk heeft een bijzondere inspanning geleverd door de bemiddeling van de verschillende Afrikaanse actoren te ondersteunen, onder meer door logistieke middelen ter beschikking te stellen.

En ce qui concerne l'attitude de la France dans ce dossier, je peux vous confirmer que la politique française s'inscrit dans le cadre de l'Union européenne et que la France a fourni un effort spécial en appuyant la médiation des différents acteurs africains, par exemple en mettant à disposition des moyens logistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverde politieke inspanning' ->

Date index: 2023-02-15
w