Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleverde wetenschappelijke bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Indien daarentegen de nationale standaarden afwijken van de internationale standaarden, moet het bewijs worden geleverd van hun nut en noodzaak aan de hand van internationaal erkende wetenschappelijke principes en bewijzen.

Par contre, si les normes nationales s'écartent des normes internationales, la preuve de leur utilité et nécessité doit en être faite sur base de principes et preuves scientifiques internationalement reconnus.


Indien daarentegen de nationale standaarden afwijken van de internationale standaarden, moet het bewijs worden geleverd van hun nut en noodzaak aan de hand van internationaal erkende wetenschappelijke principes en bewijzen.

Par contre, si les normes nationales s'écartent des normes internationales, la preuve de leur utilité et nécessité doit en être faite sur base de principes et preuves scientifiques internationalement reconnus.


In 2007 heeft het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico’s (WCNG) bevestigd dat er tot nu toe voor radiofrequentie (RF)-velden geen overtuigende bewijzen zijn geleverd voor gezondheidsrisico’s bij blootstelling binnen de limieten die zijn vastgesteld door de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) en zijn voorgesteld in de aanbeveling van de Raad.

En 2007, le comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN) a confirmé que, pour les champs de radiofréquence (RF), aucun effet sur la santé n’a été jusqu’à présent démontré aux niveaux d’exposition situés sous la limite fixée par la commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI), ni proposé dans la recommandation du Conseil.


Kan de Commissie uitleggen waarom zij als voorzitter van de voor indelingen verantwoordelijke groep lidstaten, laatstgenoemde heeft toegestaan een R53-indeling voor te stellen (kan schadelijke lange-termijngevolgen hebben voor het aquatische milieu) voor alle vormen van zink met een partikelgrootte groter dan stofgrootte (Richtlijn 67/548/EEG ), hoewel de groep geen rekening heeft gehouden met de door de EU verlangde en door het bedrijfsleven aan de Europese Commissie geleverde wetenschappelijke bewijzen?

La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi, en sa qualité de président du groupe des États membres responsable de la classification, elle a permis au groupe de proposer une classification R53 (peut provoquer des dommages à long terme à l'environnement aquatique) pour toutes les dimensions de produits de zinc autres que celles qui se présentent sous forme de poussière (Directive 67/548/CEE ), alors que le groupe n'a pas tenu compte des preuves scientifiques demandées par l'Union européenne et qui lui ont été fournies par l'industrie ?


In 2002 stelde de toenmalige minister van Sociale Zaken en Pensioenen terecht dat er inzake CVS maar één vraag belangrijk is in dit verband : « Voor welke behandelingen bestaan er op het ogenblik voldoende wetenschappelijke bewijzen die geleverd worden door gerandomiseerde klinische studies van hoge kwaliteit ?

En 2002, le ministre des Affaires sociales et des Pensions de l'époque estimait à juste titre que pour le SFC, une seule question importait à cet égard : « Pour quels traitements existe-t-il actuellement suffisamment de preuves scientifiques fournies par des études cliniques randomisées de haute qualité ?


Kan de Commissie uitleggen waarom zij als voorzitter van de voor indelingen verantwoordelijke groep lidstaten, laatstgenoemde heeft toegestaan een R53-indeling voor te stellen (kan schadelijke lange-termijngevolgen hebben voor het aquatische milieu) voor alle vormen van zink met een partikelgrootte groter dan stofgrootte (Richtlijn 67/548/EEG), hoewel de groep geen rekening heeft gehouden met de door de EU verlangde en door het bedrijfsleven aan de Europese Commissie geleverde wetenschappelijke bewijzen?

La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi, en sa qualité de président du groupe des États membres responsable de la classification, elle a permis au groupe de proposer une classification R53 (peut provoquer des dommages à long terme à l'environnement aquatique) pour toutes les dimensions de produits de zinc autres que celles qui se présentent sous forme de poussière (Directive 67/548/CEE), alors que le groupe n'a pas tenu compte des preuves scientifiques demandées par l'Union européenne et qui lui ont été fournies par l'industrie?


Waarom is het niet mogelijk elke van deze partikelgrootten op de communautaire markt in te delen op basis van geleverde gegevens die aantonen dat dit gerechtvaardigd is op grond van wetenschappelijke bewijzen?

Pourquoi n'est-il pas possible de classer chaque dimension de produits de zinc commercialisés sur le marché de l'Union européenne sur la base des données fournies, lesquelles démontrent qu'une telle classification est justifiée par des preuves scientifiques ?


Er is maar één vraag belangrijk in dit verband: voor welke behandelingen bestaan er op het ogenblik voldoende wetenschappelijke bewijzen die geleverd worden door gerandomiseerde klinische studies van hoge kwaliteit?

Une seule question importe : pour quels traitements existe-t-il actuellement suffisamment de preuves scientifiques fournies par des études cliniques de haute qualité ?


w