Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende wetenschappelijke bewijzen " (Nederlands → Frans) :

4. onderstreept dat het belangrijk is dat de EU en de VS samenwerken om het eens te worden over concrete resultaten die uiteindelijk moeten leiden tot een internationale overeenkomst in het kader van de VN-conferentie over klimaatverandering (COP 16) in Cancún op basis van wetenschappelijke bewijzen en met voldoende internationale steun om de beperking van de gevolgen van en de aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden te financieren;

4. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour qu'une entente sur des tâches concrètes permette à terme la conclusion, lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 16) qui se déroulera à Cancun, d'un accord international fondé sur des preuves scientifiques et assorti d'un soutien international adéquat pour financer les mesures d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements dans les pays en développement;


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat de EU en de VS samenwerken om een het eens te worden over concrete resultaten die uiteindelijk moeten leiden tot een internationale overeenkomst in het kader van de VN-conferentie over klimaatverandering (COP 16) in Cancún op basis van wetenschappelijke bewijzen en met voldoende internationale steun voor de financiering van de beperking van de gevolgen van en de aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden;

4. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour qu'une entente sur des tâches concrètes permette à terme la conclusion, lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 16) qui se déroulera à Cancun, d'un accord international fondé sur des preuves scientifiques et assorti d'un soutien international adéquat pour financer les mesures d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements dans les pays en développement;


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er zijn voldoende alom wetenschappelijk bewijzen voor de klimaatverandering en er bestaan geen serieuze wetenschappelijke twijfels meer over het feit dat de mens de oorzaak is van de huidige trend dat de aarde opwarmt.

– (FI) Monsieur le Président, nous disposons de données reconnues sur le changement climatique dans le monde, et l’origine humaine de la tendance actuelle au réchauffement planétaire est prouvée au-delà d’un doute scientifique raisonnable et sérieux.


Aanvragen van een vergunning voor gezondheidsclaims moeten afdoende en voldoende aantonen dat de gezondheidsclaim is gebaseerd op en onderbouwd door algemeen aanvaard wetenschappelijk bewijs, door rekening te houden met alle beschikbare wetenschappelijke gegevens en door de bewijzen te wegen.

Les demandes d’autorisation d’allégations de santé doivent prouver de façon appropriée et suffisante que l’allégation concernée repose sur des données scientifiques généralement admises qui la justifient et, pour cela, tenir compte de l'ensemble des données scientifiques disponibles et mettre en balance les éléments de preuve.


Aanvragen van een vergunning voor gezondheidsclaims moeten afdoende en voldoende aantonen dat de gezondheidsclaim is gebaseerd op en onderbouwd door algemeen aanvaard wetenschappelijk bewijs, door rekening te houden met alle beschikbare wetenschappelijke gegevens en door de bewijzen te wegen.

Les demandes d’autorisation d’allégations de santé doivent prouver de façon appropriée et suffisante que l’allégation concernée repose sur des données scientifiques généralement admises qui la justifient et, pour cela, tenir compte de l'ensemble des données scientifiques disponibles et mettre en balance les éléments de preuve.


7. Bovendien moeten de kandidaten (m/v) onder meer via publicaties bewijzen te beschikken over een voldoende kennis van het Engels om wetenschappelijke publicaties te begrijpen en te schrijven, wetenschappelijke mededelingen te doen tijdens congressen en deel te nemen aan internationale werkvergaderingen.

7. En plus les candidat(e)s doivent faire preuve par le biais de publications, d'une connaissance de l'anglais suffisante pour comprendre et rédiger des publications et rapports scientifiques, faire des communications scientifiques lors de congrès et prendre part aux réunions de travail internationales.


C. overwegende dat de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de Wereldhandelsorganisatie onder meer als eis stelt dat handelsrestricties evenredig moeten zijn aan de risico's, niet mogen discrimineren en niet gehandhaafd mogen worden zonder voldoende wetenschappelijke bewijzen,

C. considérant que l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'OMC exige, entre autres dispositions, que les restrictions au commerce soient proportionnelles aux risques, ne soient pas discriminatoires et ne soient pas maintenues sans preuves scientifiques suffisantes,


onder meer via publicaties bewijzen te beschikken over een voldoende kennis van het Engels om wetenschappelijke publicaties te begrijpen en te schrijven, wetenschappelijke mededelingen te doen tijdens congressen en deel te nemen aan internationale werkvergaderingen;

- faire preuve, entre autres par le biais de publications, d'une connaissance de l'anglais suffisante pour comprendre et rédiger les publications scientifiques, faire des communications scientifiques lors de congrès et prendre part aux réunions internationales de travail;


3.1.2. Zij moeten onder meer via publicaties bewijzen te beschikken over een voldoende kennis van het Engels om wetenschappelijke publicaties te begrijpen en te schrijven, wetenschappelijke mededelingen te doen tijdens congressen en deel te nemen aan internationale werkvergaderingen.

3.1.2. Ils/Elles doivent faire preuve, entre autres par le biais de publications, d'une connaissance de l'anglais suffisante pour comprendre et rédiger les publications scientifiques, faire des communications scientifiques lors de congrès et prendre part aux réunions internationales de travail.


3.2.2. Zij moeten onder meer via publicaties bewijzen te beschikken over een voldoende kennis van het Engels om wetenschappelijke publicaties te begrijpen en te schrijven, wetenschappelijke mededelingen te doen tijdens congressen en deel te nemen aan internationale werkvergaderingen.

3.2.2. Ils/Elles doivent faire preuve, entre autres par le biais de publications, d'une connaissance de l'anglais suffisante pour comprendre et rédiger les publications scientifiques, faire des communications scientifiques lors de congrès et prendre part aux réunions internationales de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende wetenschappelijke bewijzen' ->

Date index: 2021-05-13
w