18. is het eens met de Commissie dat de interne markt moet worden vol
tooid en de vervoerssector, met name het spoorwegv
ervoer, moet worden geliberaliseerd; is van mening dat ook in deze sector de regels voor een werkelijk vrije concurrentie op passende
wijze moeten worden gehandhaafd door toepassing van gemeenschappelijke normen voor markttoegang of ten minste door de wederkerigheid te waarborgen; acht het wenselijk dat Europa op
...[+++] het gebied van vervoers- en energiebeleid en op het gebied van betrekkingen met derde landen met één stem spreekt;
18. convient avec la Commission de la nécessité d'achever la réalisation du marché intérieur en libéralisant les transports, notamment le transport ferroviaire; estime que, dans ce secteur également, les règles garantissant une véritable liberté de la concurrence doivent être mises en œuvre en appliquant des normes communes en matière d'accès au marché ou en assurant au moins la réciprocité; souhaite qu'en matière de politique des transports et de l'énergie et dans le cadre des relations avec les pays tiers, l'Europe parle d'une seule voix;