Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig geliberaliseerde sector gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

De sector van de uitgifte van telefoongidsen is daarom meer dan ooit volledig geliberaliseerd in ons land, zonder de specifieke verplichtingen die vasthangen aan de universele gids.

Le secteur de l'édition d'annuaires est dès lors, plus que jamais, totalement libéralisé dans notre pays, sans les contraintes spécifiques liées à l'annuaire universel.


De breedbandrichtsnoeren willen in de allereerste plaats de brede en snelle uitrol van breedbandnetwerken aanmoedigen, terwijl tegelijkertijd de marktdynamiek en de mededinging in een volledig geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.

Le principal objectif des lignes directrices relatives à la large bande est d'encourager un déploiement généralisé et rapide des réseaux à haut débit tout en préservant, dans le même temps, la dynamique du marché et la concurrence dans un secteur totalement libéralisé.


Dit zijn gebieden van Europa die zwaar getroffen kunnen worden als deze sector volledig geliberaliseerd wordt.

Ce sont des territoires européens qui pourraient être gravement touchés par la libéralisation totale de ce secteur.


We hebben op basis van het voorstel van de Commissie een uitvoerige klachtenprocedure in het leven geroepen, zodat de rechten van de consument ook in een geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.

En plus de la proposition de la Commission, nous avons aussi introduit un vaste système de plaintes pour veiller à ce que les droits des consommateurs continuent d’être protégés même dans le cadre d’un régime libéralisé.


We hebben op basis van het voorstel van de Commissie een uitvoerige klachtenprocedure in het leven geroepen, zodat de rechten van de consument ook in een geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.

En plus de la proposition de la Commission, nous avons aussi introduit un vaste système de plaintes pour veiller à ce que les droits des consommateurs continuent d’être protégés même dans le cadre d’un régime libéralisé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat de Groenen zich er terdege van bewust zijn dat de gevolgen van een volledig geliberaliseerde textiel- en kledingmarkt voor producenten in de EU nog altijd een zeer urgente kwestie is, met name voor bepaalde productiezones in de EU waar deze sector sterk geconcentreerd is.

– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais souligner le fait que les Verts sont tout à fait conscients des conséquences de la libéralisation complète du marché du textile et de l’habillement pour les producteurs basés en Europe, qui constituent toujours une question pressante, en particulier pour certaines zones de production au sein de l’UE dans lesquelles l’industrie est fortement concentrée.


De oorspronkelijke formulering van artikel 14, lid 8 is in het amendement ten dele hersteld, maar de door de Commissie voorgestelde zinsnede "en dat er op de markt daadwerkelijk volledige concurrentie heerst" is gehandhaafd om rekening te houden met de situatie in landen waar de postmarkt al volledig geliberaliseerd is of waar de liberalisatie in de toekomst zou kunnen worden doorgevoerd.

Le texte de la directive 97/67/CE est rétabli, mais le texte de la Commission "et que le marché est totalement soumis à la concurrence" est maintenu pour tenir compte de la situation des pays où une libéralisation totale a déjà eu lieu, ou pourrait avoir lieu dans le futur.


De elektriciteits- en gasmarkten zullen pas in respectievelijk 2003 en 2004 volledig geliberaliseerd zijn, maar er is besloten om de steunregeling voor hernieuwbare elektriciteit te hervormen om tot een scherpere concurrentie in deze sector te komen.

Les marchés de l'électricité et du gaz ne seront pleinement libéralisés qu'en 2003 et 2004, respectivement, mais la décision de modifier le soutien apporté à l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables a été prise pour permettre à la concurrence de s'intensifier dans ce secteur.


"De grote verschillen die er momenteel bestaan tussen de nationale accijnstarieven voor diesel voor het wegvervoer, leiden tot forse verstoringen van de concurrentie op de interne markt, met name omdat deze sector sinds 1998 volledig geliberaliseerd is" aldus Frits Bolkestein, Europees commissaris voor belastingen".

"Les divergences considérables qui existent actuellement entre les taux d'accises appliqués par les États membres sur le gazole utilisé par les entreprises de transport routier entraînent d'importantes distorsions de la concurrence au sein du marché intérieur, surtout depuis la libéralisation totale de ce secteur en 1998" a déclaré Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité".


Op het gebied van telecommunicatie heeft de Commissie haar werkzaamheden voortgezet met het oog op het openstellen van deze sector voor concurrentie binnen het door de Raad vastgestelde raamwerk, dat met name bepaalt dat de sector in 1998 volledig geliberaliseerd moet zijn.

Pour ce qui est du domaine des télécommunications, la Commission a poursuivi ses travaux visant à ouvrir ce secteur à la concurrence dans le cadre fixé par le Conseil, qui prévoit notamment la libéralisation complète du secteur en 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig geliberaliseerde sector gehandhaafd' ->

Date index: 2021-12-02
w