Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijk vertegenwoordigd moeten » (Néerlandais → Français) :

Het huldigt het principe dat vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd moeten zijn in alle politieke beslissingsorganen.

Elle consacre le principe selon lequel les femmes et les hommes doivent être représentés de manière égale au sein de tous les organes de décision politiques.


Het huldigt het principe dat vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd moeten zijn in alle politieke beslissingsorganen.

Elle consacre le principe selon lequel les femmes et les hommes doivent être représentés de manière égale au sein de tous les organes de décision politiques.


Tot de rechten en vrijheden die aan de Belgen zijn toegekend en die bijgevolg krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zonder discriminatie moeten worden verzekerd, behoort niet het recht om door een gelijke vertegenwoordigd te worden in een orgaan.

Parmi les droits et les libertés reconnus aux Belges et qui doivent par conséquent, en vertu des articles 10 et 11 de la Constitution, être assurés sans discrimination, ne figure pas le droit d'être représenté par un pair dans un organe.


De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]


Art. 13. Indien op het ogenblik van de stemming de leden die de werknemers- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigen niet in gelijk aantal aanwezig zijn, moet het jongste of moeten de jongste leden van de sterkst vertegenwoordigde afvaardiging zich onthouden.

Art. 13. Si au moment du vote, les membres qui représentent les organisations des employeurs et des travailleurs ne sont pas présents en nombre égal, le(s) membre(s) le(s) plus jeune(s) de la délégation la plus représentative est/sont tenus de s'abstenir.


erkent de invloed van lobbygroepen bij de EU-besluitvorming en vindt het daarom essentieel dat parlementsleden de identiteit moeten kennen van de organisaties die worden vertegenwoordigd door lobbygroepen; benadrukt dat een transparante en gelijke toegang tot alle EU-instellingen een absolute voorwaarde is voor de legitimiteit van de Unie en het vertrouwen van haar burgers; benadrukt dat transparantie tweerichtingsverkeer is dat zowel nodig is in het werk van de instelli ...[+++]

reconnaît que les groupes d'intérêts influent sur la prise de décisions au sein de l'Union européenne et estime par conséquent qu'il est essentiel que les députés au Parlement européen soient informés de l'identité des organisations qui se font représenter par des groupes d'intérêts; souligne qu'un accès transparent et équitable à toutes les institutions de l'Union constitue une condition absolument indispensable de la légitimité de l'Union et de la confiance des citoyens envers elle; insiste sur le fait que la transparence doit se manifester sous un double aspect, dans l'activité des institutions elles-mêmes et parmi les groupes d'int ...[+++]


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel met het oog op beter ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du sixième programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'Union européenne, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement impo ...[+++]


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel met het oog op beter ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du 6ème programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'UE, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement important de continue ...[+++]


3) vindt dat vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd moeten zijn in de Comités van beheer en de adviserende comités (artikelen 46-51)

3. est d'avis que les hommes et les femmes devraient être représentés à égalité au sein des comités de contrôle des programmes et des comités consultatifs (articles 46-51);


eerste onderdeel, het artikel 24, § 1, en § 4, van de Grondwet, de vrijheid van onderwijs en een gelijke behandeling van eenieder waarborgen, wat inhoudt dat, wil de vrijheid van onderwijs reëel zijn, de initiatiefnemers voor de oprichting van een school een redelijke aanspraak moeten kunnen maken op subsidies van de overheid, en doordat de artikelen 25 en 97 tot en met 101 van het decreet de erkenning inhouden dat voor scholen, die behoren tot de gevestigde netten en die op een bepaalde plaats niet sterk ...[+++]

première branche, l'article 24, §§ 1 et 4, de la Constitution garantit la liberté d'enseignement et l'égalité de traitement de chacun, ce qui implique, si on entend que la liberté d'enseignement ne reste pas purement théorique, que ceux qui veulent créer une école puissent raisonnablement prétendre aux subventions de l'autorité, et en ce que les articles 25 et 97 à 101 du décret prévoient que les écoles qui relèvent des réseaux établis et qui sont insuffisamment représentées en un lieu donné peuvent déroger radicalement aux normes standard en matière de subventionnement public,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk vertegenwoordigd moeten' ->

Date index: 2023-03-16
w