Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gelijkaardige economische belangen
Hardware als een dienst
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «gelijkaardige dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire


oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

risques de guerre et assimilés


gelijkaardige economische belangen

convergence des intérêts économiques


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]




verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het BIPT onderzoekt verder of de ondernemingen die een gelijkaardige dienst als Skype aanbieden hun wettelijke verplichtingen nakomen.

L'IBPT examine en outre si les entreprises qui fournissent un service similaire à Skype respectent leurs obligations légales.


3. Acht u het opportuun om een gelijkaardige dienst op te richten voor handelaars?

3. Estimez-vous qu'il s'indique de créer un service analogue pour les commerçants?


De betreffende ambtenaren kunnen vermeende disfuncties binnen deze dienst ter kennis brengen van het Vast Comité I. Deze vermeende disfuncties worden geacht de doeltreffendheid van deze dienst of de coördinatie met een gelijkaardige dienst in het gedrang te brengen.

Les fonctionnaires concernés peuvent porter à la connaissance du Comité permanent R des dysfonctionnements présumés au sein du service susceptibles de porter atteinte à l'efficacité de celui-ci ou à la coordination avec un service similaire.


De betreffende ambtenaren kunnen vermeende disfuncties binnen deze dienst ter kennis brengen van het Vast Comité I. Deze vermeende disfuncties worden geacht de doeltreffendheid van deze dienst of de coördinatie met een gelijkaardige dienst in het gedrang te brengen.

Les fonctionnaires concernés peuvent porter à la connaissance du Comité permanent R des dysfonctionnements présumés au sein du service susceptibles de porter atteinte à l'efficacité de celui-ci ou à la coordination avec un service similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratio legis van deze bepaling komt ook voort uit het Europees gemeenschapsrecht en vanuit het principe dat beroepen die een gelijkaardige dienst verlenen gelijkaardige voorwaarden moeten kunnen genieten.

La ratio legis de cette disposition découle également du droit européen et du principe selon lequel des professions qui offrent un service similaire doivent pouvoir le faire dans des conditions analogues.


De ratio legis van deze bepaling komt ook voort uit het Europees gemeenschapsrecht en vanuit het principe dat beroepen die een gelijkaardige dienst verlenen gelijkaardige voorwaarden moeten kunnen genieten.

La ratio legis de cette disposition découle également du droit européen et du principe selon lequel des professions qui offrent un service similaire doivent pouvoir le faire dans des conditions analogues.


« De statuten kunnen geen bepalingen bevatten die voor de persoon die zich aansluit bij het ziekenfonds zouden voorzien in een wachtperiode om te kunnen genieten van een dienst bedoeld in artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, bij dewelke deze persoon toetreedt door het enkele feit van zijn aansluiting bij het ziekenfonds, indien hij op de datum bedoeld in artikel 3ter, 2· of 3·, naargelang het geval, reeds genoot van een dekking voor een gelijkaardige dienst.

« Les statuts ne peuvent contenir des dispositions qui prévoieraient, pour la personne qui s’affilie auprès de la mutualité, un stage d’attente pour pouvoir bénéficier d’un service visé aux articles 3, alinéa 1 , b) et c) et 7, § 2, auquel cette personne adhère par le seul fait de son affiliation à la mutualité, si elle bénéficiait déjà d’une couverture pour un service similaire, à la date mentionnée, selon le cas, à l’article 3ter, 2· ou 3·.


Om overlappingen of dubbele onderzoeken te vermijden, verifieert de dienst die belast wordt met een controle (alvorens het onderzoek aan te vatten) in ieder geval in het aan meerdere inspectiediensten gemeenschappelijk elektronisch kadaster van de onderzoeken (GENESIS), of er niet reeds een gelijkaardig onderzoek werd geopend door een andere inspectiedienst.

Dans tous les cas, afin d'éviter un chevauchement d'enquêtes ou des doublons, le service d'inspection chargé d'un contrôle (avant de commencer celui-ci) vérifie dans le cadastre informatique des enquêtes (GENESIS), qui est commun à plusieurs services d'inspection, si une enquête similaire n'a pas déjà été ouverte par un autre service d'inspection.


Indien de geregistreerde identiteit overeenstemt met het veroordelingsbulletin contacteert de dienst Centraal Strafregister de griffie teneinde na te gaan of de op het veroordelingsbulletin vermelde identiteit gelijkaardig is aan deze vermeld in het vonnis of arrest.

Si l'identité enregistrée est conforme au bulletin de condamnation, le service du Casier judiciaire central contacte alors le greffe afin de vérifier que l'identité mentionnée sur le bulletin de condamnation est semblable à celle reprise dans le jugement.


Enerzijds stelt dit lidmaatschap de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV in staat om haar aanpak van de fraude te toetsen aan internationale maatstaven en om te leren uit de beste praktijken in andere landen van Europa die met gelijkaardige problemen van verspilling, fraude en corruptie worden geconfronteerd.

D’une part, ce statut de membre permet au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI de confronter son approche de la lutte contre la fraude aux normes internationales et de tirer les leçons des meilleures pratiques dans d’autres pays d’Europe confrontés à des problèmes similaires de gaspillage, de fraude et de corruption.


w