Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "gelijkaardige termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet immers binnen de twee maanden worden betaald).

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


1° de lening of het contract dat het recht op de termijnen en de waarde van ermee gelijkgestelde lasten met betrekking tot de aanschaffing van een recht op erfpacht, van opstal of van gelijkaardige onroerende rechten bedoeld in artikel 145doet ontstaan, werd aangegaan vóór 1 januari 2017;

1° l'emprunt ou le contrat ayant fait naître le droit aux redevances ou charges y assimilées afférentes à l'acquisition d'un droit d'emphytéose, de superficie ou de droits immobiliers similaires, visées à l'article 145a été contracté avant le 1janvier 2017;


HOOFDSTUK IX. - Berekening van de termijnen voor vergunningen en beroepen Art. 50. Krachtens de artikelen 49 en 104, § 1, lid 2, van het decreet worden volgende handelswijzen om een verzending en de ontvangst van een akte van een vaste dagtekening te voorzien erkend : 1° ofwel bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst; 2° ofwel door elke gelijkaardige formule te gebruiken om de verzending en de ontvangst van een akte van een vaste dagtekening te voorzien, ongeacht de uitreikingsdienst die gebruikt wordt; 3° ofwe ...[+++]

CHAPITRE IX. - Calcul des délais relatifs aux permis et recours Art. 50. En vertu des articles 49 et 104, § 1 , alinéa 2, du décret, la liste des procédés reconnus comme permettant de donner date certaine à l'envoi et à la réception de l'acte est la suivante : 1° soit par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception; 2° soit par le recours à toute formule similaire permettant de donner date certaine à l'envoi et à la réception de l'acte, quel que soit le service de distribution du courrier utilisé; 3° soit par le dépôt de l'acte contre récépissé.


Voor de gelijkaardige situaties bij gerechtsdeurwaarders en notarissen, zijn wettelijk vrij ruime termijnen vastgelegd voor het doorbetalen van de derdengelden, zonder rente.

Pour les situations similaires chez les huissiers de justice et chez les notaires, la loi prévoit des délais relativement longs pour le transfert de fonds de tiers, sans intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de bepalingen tot wijziging van de procedure tot regularisatie van de situatie van de zelfstandige die een niet toegelaten activiteit heeft hervat, in navolging van de gelijkaardige bepalingen van artikel 101 van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, van toepassing in het algemeen stelsel, moeten in werking treden op 31 december 2010 en dat het bijgevolg aangewezen is dat die bepalingen zo snel mogelijk ter kennis worden gebracht van de sociaal verzekerden en van de verzekeringsinstellingen, teneinde deze laatsten toe te laten de nieuwe bepalingen toe te passen binnen de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions modifiant la procédure de régularisation de la situation du travailleur indépendant qui a repris un travail non autorisé doivent, à l'instar des dispositions analogues, applicables dans le régime général, de l'article 101 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, entrer en vigueur le 31 décembre 2010 et qu'il est dès lors nécessaire que ces dispositions soient portées à la connaissance des assurés sociaux et des organismes assureurs, afin de permettre à ces derniers d'appliquer les nouvelles dispositions dans les délais requis;


Art. 166. De gebruiksrechten voor materiële vaste activa waarover het bestuur beschikt op grond van leasing of gelijkaardige overeenkomsten, worden met behoud van de toepassing van artikel 169, 171, 172 en 180, § 1, onder de activa opgenomen voor het gedeelte van de volgens de overeenkomst te storten termijnen, dat strekt tot de wedersamenstelling van de kapitaalwaarde van het goed waarop de overeenkomst betrekking heeft.

Art. 166. Les droits d'usage sur des immobilisations corporelles, dont l'administration dispose en vertu d'un crédit-bail ou de contrats similaires sont, sans préjudice de l'application des articles 169, 171, 172 et 180, § 1, portés à l'actif, à concurrence de la partie des versements échelonnés prévus au contrat, représentant la reconstitution en capital de la valeur du bien, objet du contrat.


Ingeval een vennootschap wordt overgenomen of gesplitst in het kader van een fusie, een aan een fusie gelijkgestelde verrichting of een splitsing als bedoeld in de artikelen 671 tot 677, van het Wetboek van vennootschappen, of een gelijkaardige vennootschapsrechtelijke verrichting onder buitenlands recht, wordt de aanslag inzake de overgenomen of gesplitste vennootschap, betreffende haar activiteiten tot en met de voornoemde verrichting, gevestigd, binnen de termijnen bepaald in dit hoofdstuk, ten name van de overnemende vennootschap ...[+++]

Dans l'éventualité où une société est absorbée ou scindée dans le cadre d'une fusion, d'une opération assimilée à une fusion ou d'une scission visées aux articles 671 à 677 du Code des sociétés, ou d'une opération de droit des sociétés similaire en droit étranger, l'imposition relative à la société absorbée ou scindée, concernant ses activités jusque et y compris l'opération précitée, est établie dans les délais prévus dans le présent chapitre dans le chef de la société absorbante ou des sociétés bénéficiaires, même au moment où la société absorbée ou scindée comme personne morale n'existe plus».


De gebruiksrechten betreffende materiële vaste activa waarover de boekhoudkundige entiteit beschikt op grond van leasing of gelijkaardige overeenkomsten worden onverminderd de toepassing van artikel 8, paragraaf 2, onder de activa opgenomen voor het gedeelte van de volgens de overeenkomst te storten termijnen, dat strekt tot de wedersamenstelling van de kapitaalwaarde van het goed waarop de overeenkomst betrekking heeft.

Les droits d'usage dont l'entité comptable dispose sur des immobilisations corporelles en vertu de contrats de location-financement ou de contrats similaires sont, sans préjudice aux dispositions de l'article 8, paragraphe 2, portés à l'actif, à concurrence de la partie des versements échelonnés prévus au contrat, représentant la reconstitution en capital de la valeur du bien, objet du contrat.


Voor de gelijkaardige situaties bij gerechtsdeurwaarders en notarissen, zijn wettelijk vrij ruime termijnen vastgelegd voor het doorbetalen van de derdengelden, zonder rente.

Pour les situations similaires chez les huissiers de justice et chez les notaires, la loi prévoit des délais relativement longs pour le transfert de fonds de tiers, sans intérêt.


De bezwaartermijn van drie maanden leek redelijk in vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociale instelling genomen beslissingen bedraagt de termijn om beoep aan tekenen bij de arbeidsrechtbank één maand, voor de indiening van een bezwaarschrift bij de Raad van State bedraagt hij 60 dagen), nu de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledig bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen.

Le délai de réclamation de trois mois a paru raisonnable en comparaison avec des délais comparables (en matière de décisions prises par un organisme social, le délai pour introduire un recours devant le tribunal du travail est d'un mois, pour l'introduction d'un recours devant le Conseil d'État, il atteint 60 jours), puisque le redevable dispose d'abord d'un délai de deux mois pour soit payer le montant total de l'impôt, soit d'en payer la partie qu'il ne conteste pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige termijnen' ->

Date index: 2023-02-17
w