Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke beloning bekend heeft " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Europese Commissie krachtens de Europese verdragen bevoegd is om maatregelen vast te stellen om gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen te bewerkstelligen met betrekking tot de arbeidsmarkt, heeft zij in de loop der jaren een aantal wetgevingsinstrumenten vastgesteld op het gebied van werkgelegenheid, met name wat betreft het beginsel van gelijke beloning ...[+++]

Les traités européens habilitant la Commission à adopter des mesures pour garantir l’égalité des chances et l’égalité de traitement entre femmes et hommes en matière d’emploi et de travail, la Commission a, au fil des ans, adopté un certain nombre d’actes législatifs dans le secteur de l’emploi, notamment le principe de l’égalité de rémunération et le principe selon lequel les femmes et les hommes doivent bénéficier des mêmes possibilités de formation et de promotion[2].


Op grond hiervan heeft de Commissie, overeenkomstig het advies van het Raadgevend comité voor de gelijke kansen, een versterking van de op gelijke beloning gerichte werkgelegenheidsrichtsnoer voorgesteld, met inbegrip van nationale streefcijfers voor de vermindering van de beloningsverschillen.

À la suite de cette évaluation, la Commission a proposé une ligne directrice renforcée pour l'emploi sur les disparités entre les rémunérations des femmes et des hommes, qui reflétait l'avis du comité consultatif sur l'égalité des chances. Elle incluait des objectifs nationaux de réduction des écarts salariaux.


In Slowakije heeft de omzetting van de richtlijnen inzake gelijke beloning en gelijke behandeling, de bewijslast, zwangere werknemers en ouderschapsverlof dit jaar in juli zijn beslag gekregen met de goedkeuring van een nieuwe Arbeidswet.

En Slovaquie, la transposition des directives sur l'égalité de paiement et l'égalité de traitement, la charge de la preuve, les travailleuses enceintes et le congé parental a été accomplie cette année avec l'adoption du nouveau Code du travail en juillet.


Brussel, 2 maart 2012 ‑ Vrouwen verdienen in de EU gemiddeld nog steeds 16,4% minder dan mannen. Dit blijkt uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie op de tweede editie van de Europese dag voor gelijke beloning bekend heeft gemaakt.

Bruxelles, le 2 mars 2012 - En Europe, le salaire des femmes demeure inférieur, en moyenne, de 16,4 % à celui des hommes, selon de nouveaux chiffres publiés par la Commission européenne à l’occasion de la Journée européenne de l’égalité salariale.


In haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 , waarin vijf prioritaire actiegebieden worden aangewezen — gelijke economische zelfstandigheid; gelijke beloning voor gelijk of gelijkwaardig werk; gelijkheid in besluitvorming; waardigheid, integriteit en bestrijding van gendergerelateerd geweld; gendergelijkheid in externe acties — heeft de Commis ...[+++]

Dans sa stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 , qui mettait en évidence cinq domaines d'action prioritaires (égalité de l'indépendance économique, égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de même valeur, égalité dans la prise de décision, la dignité, l'intégrité et fin des violences à caractère sexiste et égalité entre les femmes et les hommes dans les actions extérieures), la Commission s'attache à encourager l'intégration des questions d'égalité entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des politiques de l'UE.


Op 9 december 2013 heeft de Commissie een rapport goedgekeurd waarin de praktische toepassing van de bepalingen inzake gelijke beloning in de EU-landen werd geëvalueerd (IP/13/1227).

Le 9 décembre 2013, la Commission a adopté un rapport d'évaluation de la mise en œuvre pratique dans l'UE des dispositions relatives à l'égalité de rémunération (IP/13/1227).


De Commissie heeft niet alleen toezicht gehouden op de correcte toepassing van de EU-wetgeving, maar is ook op alle fronten maatregelen blijven nemen om de loonkloof aan te pakken. Zij deed dit onder meer door het initiatief "Equality Pays Off" in 2012 en 2013, dat werkgevers met workshops en cursussen ondersteunde, jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen die worden uitgebracht in het kader van het Europees semester en die lidstaten wijzen op de noodzaak de loonkloof te dichten, Europese dagen voor ...[+++]

Outre le contrôle de la bonne mise en œuvre de la législation de l'UE, la Commission a poursuivi son action sur tous les fronts afin de remédier aux écarts de rémunération. Au nombre des mesures prises, il faut citer l'initiative «L'égalité paie», menée en 2012 et en 2013, qui a aidé des employeurs à s'attaquer aux écarts de rémunération grâce à des ateliers et des formations; les recommandations par pays formulées chaque année dans le cadre du Semestre européen afin d'attirer l'attention des États membres sur la nécessité de remédier aux écarts de rémunération; les Journées européennes de l'égalité salariale; l'échange de bonnes prat ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft bepaald dat in bepaalde omstandigheden het beginsel van gelijke beloning niet beperkt is tot situaties waarin mannen en vrouwen voor dezelfde werkgever werken.

La Cour de justice a établi que, dans certaines conditions, le principe de l'égalité de rémunération ne se limite pas aux situations dans lesquelles les hommes et les femmes travaillent pour le même employeur.


Het begrip gelijke beloning, dat het Hof sinds het arrest-Defrenne II voortdurend verder heeft uitgewerkt, is voortaan ook van toepassing op zaken als beloning van deeltijdwerkers en de voorwaarden van bedrijfspensioenregelingen.

La notion d'égalité des rémunérations, que la CJCE a constamment développée depuis l'arrêt Defrenne II, s'applique désormais à des matières telles que la rémunération des travailleurs à temps partiel et les modalités des régimes professionnels de retraite.


De Commissie heeft op basis van een voorstel van de heer Flynn, Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, een Memorandum betreffende gelijke beloning voor gelijkwaardig werk goedgekeurd.

Sur une proposition de M. Flynn, Commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté un Mémorandum sur l'égalité des rémunérations pour un travail de valeur égale.


w