Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke voet werden geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Het interessante van haar wetsvoorstel is dat alle inwoners op gelijke voet worden geplaatst wat betreft het verkrijgen van de sociale en politieke rechten, namelijk door het bezit van de Belgische nationaliteit.

L'aspect le plus intéressant de ladite proposition de loi est qu'elle met tous les habitants du Royaume sur un pied d'égalité en ce qui concerne l'acquisition des droits sociaux et politiques, en ce qu'elle lie cette acquisition à la possession de la nationalité belge.


Spreker vraagt of de minister zich kan scharen achter een interpretatie van artikel 2, § 5, waarin de opleidingen die leiden tot een diploma afgegeven door een universiteit en die welke afgegeven worden door een andere instelling maar erkend en medeondertekend worden door een universiteit, op gelijke voet worden geplaatst.

L'intervenante demande si la ministre peut se rallier à une interprétation de l'article 2, § 5, qui mettrait sur un pied d'égalité les formations menant à des diplômes délivrés par une université et ceux délivrés par un autre établissement mais reconnus et contresignés par une université.


Onze wetgeving op de afstamming is aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible, sur un strict pied d'égalité.


Onze wetgeving op de afstamming is onlangs aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.

Notre législation sur la filiation a été récemment adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible sur un strict pied d'égalité.


(8) De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en die van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie moeten in dat opzicht op gelijke voet worden geplaatst als de federale kamers en de parlementen van de gemeenschappen en gewesten.

(8) L'Assemblée de la Commission communautaire française et celle de la Commission communautaire commune doivent, sur ce point, être mises sur le même pied que les Chambres fédérales et les parlements de communauté et de région.


« Dit houdt immers in dat alle menselijke, sociale, economische, culturele en milieubezorgdheden op gelijke voet geplaatst moeten worden,zonder overwicht van de ene op de andere, waarbij de definitieve keuze, namelijk de arbitrage door de Regering, gegrond kan worden op ondermeer de resultaten van het effectonderzoek dat voortaan gepaard moet gaan met de herziening van het gewestplan » (Waals Parl., 74(2004-2005)-Nr. 1, p. 29);

« En effet, ceci postule la mise sur pied d'égalité de toutes les préoccupations humaines, sociales, économiques, culturelles et environnementales, sans prépondérance a priori de l'une sur l'autre, le choix définitif, c'est-à-dire l'arbitrage par le Gouvernement, pouvant être fondé notamment sur les résultats de l'étude d'incidences qui doit désormais accompagner la révision du plan de secteur » (Parl. wal., 74(2004-2005)-N° 1, p. 29);


overwegende dat economische ontwikkeling en sociale cohesie op gelijke voet moeten worden geplaatst door middel van een beleidsmix die erop is gericht om een eerlijkere verdeling te realiseren van de kennis over de bevolking, om de toenemende inkomenskloven aan te pakken die ontstaan als nevenverschijnsel van een technologische groei die bepaalde vaardigheden bevoordeelt.

considérant que le développement économique et la cohésion sociale doivent être mis sur un pied d'égalité grâce à une panoplie de mesures visant à une diffusion plus équitable des connaissances dans l'ensemble de la population, afin de lutter contre les écarts croissants de revenus qui apparaissent en tant qu'effet secondaire du développement technologique qui privilégie certaines compétences.


Het Hof wijst op een incoherentie in de teksten : waar het brevet 2D inzake vrijstellingen voor opleidingen of gereserveerde quota bij bevorderingsexamens op gelijke voet wordt geplaatst met andere brevetten, is dat niet het geval inzake de mogelijkheid van baremische loopbaanontwikkeling.

La Cour relève une incohérence dans les textes : là où le brevet 2D est placé sur un pied d'égalité avec d'autres brevets pour des dispenses de formation ou en matière de quotas réservés pour les examens de promotion, il n'en va pas de même en ce qui concerne la possibilité d'évolution de la carrière barémique.


Het is duidelijk dat de erkende diagnosecentra niet op gelijke voet worden geplaatst met de erkende instellingen voor autokeuring.

Il est clair que les centres de diagnostic agréés ne sont pas mis sur le même pied que les organismes agréés pour le contrôle technique automobile.


Daartoe moest een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie worden betaald zodra de communautaire basisproducten waaruit de voor uitvoer bestemde verwerkte producten of goederen zouden worden verkregen, onder douanecontrole werden geplaatst.

À cet effet, un montant égal à la restitution à l'exportation était payé dès la mise sous régime du contrôle douanier des produits de base communautaires à partir desquels étaient obtenus les produits transformés ou les marchandises destinés à l’exportation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voet werden geplaatst' ->

Date index: 2021-07-22
w