Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Traduction de «gelijkgestelden dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


bijzondere regelingen voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden

régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimilé


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel V. 11; Gelet op de adviezen van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten, gegeven op 13 mei 2015; Gelet op de adviezen van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gegeven op 13 mei 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 9 juli 2015; Gelet op advies 58.044/1/V van de Raad van State, gegeven op 15 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de macro-economische analyse en de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 26 me ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, l'article V. 11; Vu les avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques, donnés le 13 mai 2015; Vu les avis de la Commission pour la Régulation des Prix, donnés le 13 mai 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'avis 58.044/1/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'analyse macro-économique et d'impact de la mesure réalisée en date du 26 mai 2015 de laquelle il ressort que les dépenses du budget des médicaments et assimilés do ...[+++]


« Onverminderd de bepalingen en de bevoegdheden van de minister, zoals omschreven in het eerste lid, kunnen het ontvangstbewijs en het getuigschrift voor verstrekte hulp die de geneesheren, de apothekers, de licentiaten in de wetenschappen klinische biologie, de vroedvrouwen, de verpleegsters, de verpleegassistenten en hiermee gelijkgestelden, de kinesitherapeuten en tandartsen dienen uit te reiken aan de gerechtigden om deze laatsten in staat te stellen te genieten van de tussenkomst voorzien in de ZIV-reglementering, niet van elkaar ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions et des compétences du ministre prévues à l'alinéa 1 , le reçu et l'attestation de soins que les médecins, les pharmaciens, les licenciés en biologie clinique, les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes et les dentistes sont tenues de délivrer aux titulaires afin de leur permettre de bénéficier de l'intervention prévue par la réglementation en matière d'assurance maladie-invalidité, ne peuvent être disjoints».


« Onverminderd de bepalingen en de bevoegdheden van de minister, zoals omschreven in het eerste lid, kunnen het ontvangstbewijs en het getuigschrift voor verstrekte hulp die de geneesheren, de apothekers, de licentiaten in de wetenschappen klinische biologie, de vroedvrouwen, de verpleegsters, de verpleegassistenten en hiermee gelijkgestelden, de kinesitherapeuten en tandartsen dienen uit te reiken aan de gerechtigden om deze laatsten in staat te stellen te genieten van de tussenkomst voorzien in de ZIV-reglementering, niet van elkaar ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions et des compétences du ministre prévues à l'alinéa 1 , le reçu et l'attestation de soins que les médecins, les pharmaciens, les licenciés en biologie clinique, les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes et les dentistes sont tenues de délivrer aux titulaires afin de leur permettre de bénéficier de l'intervention prévue par la réglementation en matière d'assurance maladie-invalidité, ne peuvent être disjoints».


(2) Overwegende dat, gezien dit arrest en voor de toepassing van deze verordeningen, onverminderd bijzondere regelingen in deze verordening, personen die onder bijzondere stelsels voor ambtenaren en met hen gelijkgestelden vallen als werknemers dienen te worden behandeld;

(2) considérant que, compte tenu de l'arrêt susmentionné et aux fins de l'application desdits règlements, il est opportun de considérer les affiliés à un régime spécial des fonctionnaires et du personnel assimilé comme des travailleurs salariés, sous réserve des dispositions particulières figurant dans le présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgestelden dienen' ->

Date index: 2024-09-01
w