Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Communicatie van iedereen met iedereen
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van salaris
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Internet voor iedereen
Neventerm
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Salarisverschil
Toelating op voet van gelijkheid
Traumatische neurose
Verschil in salariëring
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «gelijkheid voor iedereen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]




Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze richtsnoeren toont de EU opnieuw dat zij vastbesloten is om in haar externe mensenrechtenbeleid de vrijheid van godsdienst of overtuiging te bevorderen als een recht dat door iedereen en overal moet kunnen worden uitgeoefend, op basis van de principes van gelijkheid, non-discriminatie en universaliteit.

Ces directives démontrent à nouveau que l'UE est déterminé de promouvoir, dans sa politique extérieure des droits de l'homme, la liberté de religion ou de conviction comme un droit que chacun doit pouvoir exercer partout dans le monde, basé sur les principes d'égalité, de non-discrimination et d'universalité.


Iedereen kan bij het Rekenhof nagaan wat de mandaten zijn van de Directeur van het Interfederaal Centrum voor gelijkheid van kansen en bestrijding van discriminatie en racisme.

Tout le monde peut vérifier auprès de la Cour des comptes quels sont les mandats du Directeur du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations.


Naast de voor iedereen gewaarborgde vrijheid en gelijkheid van rechten ­ die de Staat overigens behoort te beschermen ­ wordt aldus een principe van actieve solidariteit in de Grondwet verankerd. Dat principe verplicht de overheid ertoe om toegang tot arbeid, gezondheidszorg, behoorlijke huisvesting, .aan te bieden aan iedereen voor wie zulks geen evidentie is.

Par-delà la liberté et l'égalité en droit, garanties à tous et que l'État doit protéger, c'est un véritable principe de solidarité active qui est consacré dans la Constitution, qui oblige les pouvoirs publics à offrir à ceux qui n'en bénéficient pas naturellement, un travail, l'accès aux soins de santé, un logement décent .


Naast de voor iedereen gewaarborgde vrijheid en gelijkheid van rechten ­ die de Staat overigens behoort te beschermen ­ wordt aldus een principe van actieve solidariteit in de Grondwet verankerd. Dat principe verplicht de overheid ertoe om toegang tot arbeid, gezondheidszorg, behoorlijke huisvesting, .aan te bieden aan iedereen voor wie zulks geen evidentie is.

Par-delà la liberté et l'égalité en droit, garanties à tous et que l'État doit protéger, c'est un véritable principe de solidarité active qui est consacré dans la Constitution, qui oblige les pouvoirs publics à offrir à ceux qui n'en bénéficient pas naturellement, un travail, l'accès aux soins de santé, un logement décent .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De democratie is een politiek bestel dat iedereen, in gelijkheid en in rechte, de mogelijkheid biedt de projecten, strijdigheden en conflicten in een samenleving te bespreken en te beslechten : de democratie biedt ons de mogelijkheid over onze gemeenschappelijke toekomst te debatteren en te beslissen, zonder geweld.

La démocratie est ce régime politique qui permet à toutes et tous, à égalité en droit, d'exprimer, de délibérer et d'arbitrer les projets, contradictions et conflits d'une société: la démocratie nous permet de discuter et de décider de notre avenir commun, sans violence.


Europa betekent gelijkheid tussen iedereen in de Europese Unie.

L’Europe représente l’égalité entre tous les peuples au sein de l’Union européenne.


12. nodigt de lidstaten die dat nog niet hebben, uit om een administratief orgaan op te richten dat gespecialiseerd is in gelijkheid en de strijd tegen discriminatie op nationaal niveau; dringt erop aan dat deze onafhankelijk moet zijn en voldoende middelen moet ontvangen om in staat te zijn discriminatieslachtoffers bij te staan in hun juridische stappen; is van mening dat dit orgaan ook uitgerust moet zijn met onderzoeksmogelijkheden om dossiers samen te stellen; is van mening dat iedere lagere waardering van dergelijke organen moet worden gezien als een onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijnen tegen discriminatie; verzoekt de Commissie de situatie in de lidstaten in dit opzicht met zorg te beoordelen, met name het besluit van de ...[+++]

12. invite les États membres, qui n'en sont pas encore pourvus, à créer un organisme administratif spécialisé en matière d'égalité et de lutte contre les discriminations au niveau national; insiste sur le fait que celui-ci doit être indépendant et doté de ressources nécessaires pour être capable d'accompagner les victimes de discriminations dans leurs démarches juridiques; estime que cet organisme doit également être doté de pouvoirs d'investigation pour instruire les dossiers; considère que toute dévalorisation d'un tel organisme est à considérer comme une mise en œuvre inadéquate des directives anti-discrimination; demande à la Com ...[+++]


12. nodigt de lidstaten die dat nog niet hebben, uit om een administratief orgaan op te richten dat gespecialiseerd is in gelijkheid en de strijd tegen discriminatie op nationaal niveau; dringt erop aan dat deze onafhankelijk moet zijn en voldoende middelen moet ontvangen om in staat te zijn discriminatieslachtoffers bij te staan in hun juridische stappen; is van mening dat dit orgaan ook uitgerust moet zijn met onderzoeksmogelijkheden om dossiers samen te stellen; is van mening dat iedere lagere waardering van dergelijke organen moet worden gezien als een onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijnen tegen discriminatie; verzoekt de Commissie de situatie in de lidstaten in dit opzicht met zorg te beoordelen, met name het besluit van de ...[+++]

12. invite les États membres, qui n'en sont pas encore pourvus, à créer un organisme administratif spécialisé en matière d'égalité et de lutte contre les discriminations au niveau national; insiste sur le fait que celui-ci doit être indépendant et doté de ressources nécessaires pour être capable d'accompagner les victimes de discriminations dans leurs démarches juridiques; estime que cet organisme doit également être doté de pouvoirs d'investigation pour instruire les dossiers; considère que toute dévalorisation d'un tel organisme est à considérer comme une mise en œuvre inadéquate des directives anti-discrimination; demande à la Com ...[+++]


Deze herwaardering van het financiële statuut en de aanpassing van het politiek verlof zijn gegrond om iedereen op voet van gelijkheid te plaatsen voor de uitoefening van het mandaat.

Cette revalorisation du statut financier et l'amélioration des congés politiques se justifient aussi par la nécessité d'assurer l'égalité de tous devant l'exercice d'un mandat.


- Ik ben blij te horen dat iedereen in dit halfrond van de gelijkheid van mannen en vrouwen is overtuigd.

- Je me réjouis de constater que dans cet hémicycle, vous êtes tous convaincus de l'égalité entre femmes et hommes.


w