Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkheid wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Een eenvoudige vergelijking van de relatieve omvang van de fondsen voor specifieke acties voor gelijkheid wijst erop dat bepaalde lidstaten van plan zijn een geringer aandeel van de ESF-fondsen te besteden aan specifieke maatregelen ter bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen dan op grond van de arbeidsmarktindicatoren aangewezen lijkt [16].

Une simple comparaison de la part des crédits alloués aux actions spécifiques en faveur de l'égalité des chances suggère que certains États membres envisagent de consacrer à ce type de mesure une part moindre que ne l'exigeraient les indicateurs du marché de l'emploi [16].


Een ander lid wijst erop dat artikel 150 van de Grondwet dat het Hof van Assisen exclusief bevoegd maakt voor persmisdrijven, volgens het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding de reden is voor de feitelijke straffeloosheid die de auteurs van racistische en discriminatoire pamfletten en vlugschriften momenteel genieten.

Un autre membre souligne que l'article 150 de la Constitution, qui confie les délits de presse à la seule cour d'assises est, d'après le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à l'origine de l'impunité de fait dont bénéficient actuellement les auteurs de pamphlets et de tracts racistes et discriminatoires.


De heer Moureaux wijst erop dat dit amendement opnieuw een discriminatie invoert tussen Europese en niet-Europese onderdanen, terwijl zijn fractie net gelijkheid nastreeft.

M. Moureaux souligne que cet amendement introduit une nouvelle discrimination entre ressortissants européens et non-européens alors que son groupe veut les mettre sur le même pied.


De wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 25 februari 1993 tot oprichting van een centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding wijst erop dat de vaststelling van een toetredingsleeftijd of van een leeftijd voor het verkrijgen van prestaties geen discriminatie op grond van de leeftijd vormt.

La loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme indique que la fixation d'âges d'adhésion ou d'admissibilité aux prestations ne constitue pas une discrimination fondée sur l'âge.


Zij wijst erop dat de argumenten die het adviescomité hiervoor in zijn advies zal aanreiken goed verzorgd moeten worden en is van oordeel dat het advies van 7 maart 2000 van het Bureau van de Raad van de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen hiervoor een zeer goede inspiratiebron is.

Elle souligne que les arguments que le comité présentera dans son avis, devront être soigneusement formulés et elle pense que l'avis donné le 7 mars 2000 par le Bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes est une très bonne source d'inspiration à cet égard.


Mevrouw De Nijs wijst erop dat de monitoring van de uitvoering van het NAP 1325 toegewezen is aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme De Nijs indique que le suivi de l'exécution du Plan d'action national (PAN) 1325 a été confié à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al h ...[+++]

11. observe que le Parlement européen ne voit la nécessité d'adapter ses procédures aux modifications apportées par le traité de Lisbonne que dans les cas où le Président du Conseil européen se présente devant l'Assemblée; rappelle que, selon le traité sur l'Union européenne, les membres du Parlement européen représentent directement les citoyens de l'Union, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions, conformément au principe de l'égalité, principe que l'Union est tenue d'observer dans toutes ses activités (articles 9et 10), et s'oppose dès lors fermement à toute tentative de fragmentation de cette Assemblée; souligne qu ...[+++]


10. wijst erop dat de opleiding van het personeel van asieldiensten van doorslaggevend belang is voor de uitvoering van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid en onderstreept de noodzaak dat een opleiding wordt gecreëerd op het gebied van geïntegreerde aanpak van de gelijkheid van mannen en vrouwen en voor genderkwesties en de speciale kenmerken van de vervolging van vrouwen en kinderen; wijst erop dat het van belang is dat asielaanvragers, mannen en vrouwen, juridische bijstand en steun wordt geboden in een ...[+++]

10. rappelle que la formation du personnel des services d'asile revêt une importance capitale pour la mise en œuvre du régime d'asile européen commun et souligne la nécessité pour les États membres de former le personnel responsable de l'examen des demandes d'asile sur les questions d'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, les questions de genre et les spécificités de la persécution des femmes et des enfants; rappelle l'importance de fournir aux demandeurs d'asile – hommes et femmes – une aide juridique et une assistance dans une langue qu'ils sont susceptibles de comprendre afin d'assurer le bon déroulement des ...[+++]


2. wijst erop dat de huidige communautaire kaderstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en het daaraan verbonden programma in 2005 ten einde lopen; merkt op dat het nieuwe financieringsprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen een onderdeel is van een ruimer sociaal programma met de naam PROGRESS dat in 2007 in werking treedt; vreest dat de toegang tot communautaire fondsen moeilijk kan worden voor vrouwen-NGO's; verzoekt de Commissie een omvattende, toekomstgerichte nieuwe kaderstrategie inzake gelijkheid van ...[+++]

2. souligne que l'actuelle stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité des genres et le programme qui lui est associé arrivent à échéance en 2005; constate que le nouveau programme de financement en matière d'égalité des genres, opérationnel à partir de 2007, fera partie d'un programme social plus vaste intitulé PROGRESS; craint qu'il soit difficile pour les ONG féminines d'avoir accès au fonds communautaire; demande à la Commission d'adopter une nouvelle stratégie-cadre en matière d'égalité des genres globale, prospective, s'attaquant aux principaux défis rencontrés en vue de réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes en Europe et fixant solidemen ...[+++]


wijst erop dat nationale veiligheidsoverwegingen, hoe legitiem ook, niet ten koste mogen gaan van de beginselen waarop de Unie is gebaseerd, waaronder democratie, gelijkheid en mensenrechten, en dat antiterrorismemaatregelen niet zo mogen worden toegepast dat een fair asielbeleid wordt ondermijnd of de toepassing van vluchtelingenwetgeving wordt verwaterd; doet een beroep op de Conventie over de toekomst van Europa om aanbevelingen te doen voor gezamenlijke en verenigde vertegenwoordigingen door de consulaire autoriteiten van de EU om zo de Europese burg ...[+++]

insiste sur le fait que les préoccupations de sécurité nationale, bien que légitimes, ne doivent pas mettre en péril les principes sur lesquels l'Union est fondée, notamment la démocratie, l'égalité et les droits de la personne, et que l'exécution des mesures antiterroristes ne doit pas remettre en question des politiques d'asile équitables ou suspendre l'application des lois relatives aux réfugiés; invite la Convention européenne à formuler des recommandations visant à une représentation conjointe et unie de la part des autorités consulaires de l'Union européenne, de façon à protéger les citoyens européens victimes d'injustices dans de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid wijst erop' ->

Date index: 2024-09-21
w