Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling
Assimilatie
BSO
Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Opneming
Opneming in de samenleving
PFP
Partners voor de vrede
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale partner

Vertaling van "gelijkstelling van partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling

demande d'assimilation au réfugié




Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling

Commission des équivalences et des dispenses


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vroeger genoten de zelfstandigen: - enerzijds een maandelijkse uitkering van 707,28 euro gedurende maximaal drie maanden en anderzijds een vrijstelling van bijdragen met gelijkstelling voor alle sociale rechten om palliatieve zorgen te geven aan hun kind, aan het kind van hun partner of aan hun partner, - een vrijstelling van bijdragen met gelijkstelling voor alle sociale rechten om te zorgen voor hun zwaar ziek kind of het zwaar z ...[+++]

Auparavant, les indépendants pouvaient bénéficier d'une aide: - pour prodiguer des soins palliatifs à leur enfant, à l'enfant de leur conjoint ou à leur conjoint. Cette aide consistait d'une part, en une allocation mensuelle de 707,28 euros pendant maximum trois mois et d'autre part, en une dispense de cotisations avec une assimilation pour tous les droits sociaux, - pour prendre soin de leur enfant ou de l'enfant de leur conjoint gravement malade.


Om maar enkele voorbeelden te geven: - de uitkering voor het tijdskrediet zonder motief en de gelijkstelling van die vorm van tijdskrediet voor het pensioen werden afgeschaft; - de leeftijdsgrens van 55 jaar voor het tijdskrediet eindeloopbaan werd per 1 januari 2015 opgetrokken tot 60 jaar; - de uitzonderingen voor het tijdskrediet eindeloopbaan voor werknemers tussen de 50 en 54 jaar worden afgebouwd (idem voor de bedrijven in moeilijkheden of in herstructurering, of de zware beroepen); - in het stelsel van de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) - het vroegere brugpensioen - werden de leeftijdsvereisten verscherpt; - de regels v ...[+++]

Pour n'en citer que quelques-uns: - la suppression de l'allocation pour le crédit-temps sans motif et de l'assimilation de celui-ci pour la pension; - la limite de 55 ans pour les crédit-temps fin de carrière portée à 60 ans à partir du 1er janvier 2015; - les exceptions pour les crédit-temps fin de carrière entre 50 et 54 ans progressivement supprimées (comme celles pour les entreprises en difficulté, la restructuration ou les métiers lourds); - les modifications introduites en termes de prépensions pour augmenter l'âge à laquelle on peut la prendre; - le calcul des pensions anticipées plus sévère etc. Dès lors, certains ...[+++]


3. Het is moeilijk te anticiperen op de resultaten van de onderhandelingen met de sociale partners maar de regering zal de gelijkstelling van contractuele prestaties voor het ambtenarenpensioen niet in vraag stellen voor ambtenaren die benoemd werden vóór het Regeerakkoord.

3. Il est difficile d'anticiper les résultats des négociations avec les partenaires sociaux mais le gouvernement ne remettra pas en cause l'assimilation des services contractuels dans la pension des fonctionnaires pour les fonctionnaires qui ont été nommés avant l'accord du gouvernement.


2. In het huidige stadium moet de beslissing van de regering om een einde te stellen aan de gelijkstelling van de als contractueel gepresteerde prestaties bij de overheid voor het ambtenarenpensioen nog besproken worden met de sociale partners.

2. Au stade actuel, la décision du gouvernement de mettre fin à l'assimilation dans la pension de statutaire des services contractuels prestés dans l'administration publique, doit encore être discutée avec les partenaires sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aa ...[+++]

Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant ...[+++]


Rekening houdend met de maatschappelijke realiteit en de juridische gelijkstelling van samenwonenden en gehuwde paren, stelt de indiener voor wettelijk samenwonenden en gehuwden op dezelfde wijze te behandelen inzake arbeidsongevallen teneinde te komen tot een rechtvaardige behandeling van wettelijke samenwonenden indien een van de partners het slachtoffer is van een dodelijk arbeidsongeval.

Compte tenu de la réalité sociale et de l'assimilation, sur le plan juridique, des cohabitants aux couples mariés, l'auteur propose de réserver un traitement identique aux cohabitants légaux et aux couples mariés en ce qui concerne les accidents du travail, afin d'arriver à un traitement équitable des cohabitants légaux au cas où un des partenaires aurait été victime d'un accident du travail mortel.


Conform de geest van dit wetsvoorstel dient de gelijkstelling uiteraard te worden doorgetrokken en moeten partners die een samenlevingscontract sluiten, ook recht hebben op de uitkeringen welke door die drie sectoren worden toegekend, wat voor de betrokkenen trouwens zowel voor- als nadelen kan opleveren.

Il est bien entendu conforme à l'esprit de la présente proposition de loi de poursuivre l'assimilation entamée et de considérer que les partenaires d'un contrat de vie commune auront également droit aux prestations relevant de ces trois secteurs, que ce soit d'ailleurs avantageux ou désavantageux.


Rekening houdend met de maatschappelijke realiteit en de juridische gelijkstelling van samenwonenden en gehuwde paren, stelt de indiener voor wettelijk samenwonenden en gehuwden op dezelfde wijze te behandelen inzake arbeidsongevallen teneinde te komen tot een rechtvaardige behandeling van wettelijke samenwonenden indien een van de partners het slachtoffer is van een dodelijk arbeidsongeval.

Compte tenu de la réalité sociale et de l'assimilation, sur le plan juridique, des cohabitants aux couples mariés, l'auteur propose de réserver un traitement identique aux cohabitants légaux et aux couples mariés en ce qui concerne les accidents du travail, afin d'arriver à un traitement équitable des cohabitants légaux au cas où un des partenaires aurait été victime d'un accident du travail mortel.


- Het koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, tot invoering van een gelijkstelling in geval van ernstige aandoening van een kind en in geval van palliatieve zorgen gegeven aan een kind of aan zijn partner.

- l’Arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, prévoyant l’assimilation en cas de maladie grave d’un enfant et en cas de soins palliatifs donnés à un enfant ou à son partenaire.


Ten slotte zal de zelfstandige ingeval van onderbreking van de beroepsactiviteit om één van zijn kinderen of zijn partner te begeleiden bij diens levenseinde, kunnen genieten van een vrijstelling van sociale bijdragen en een gelijkstelling voor het 1ste kwartaal dat volgt op de onderbreking van de beroepsactiviteit, alsook van een forfaitaire uitkering.

Enfin, l’indépendant qui doit interrompre son activité professionnelle pour accompagner un de ses enfants ou son partenaire vers la fin de sa vie pourra bénéficier d’une dispense de cotisations sociales, d’une assimilation du premier trimestre qui suit l’interruption de l’activité professionnelle ainsi que d’une allocation forfaitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling van partners' ->

Date index: 2023-06-23
w