Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academisch onderzoek publiceren
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Electronisch publiceren
Elektronisch publiceren
Elektronisch uitgeven
Gelijktijdig
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gelijktijdige boeking
Gelijktijdige inklinking
Gelijktijdige koppeling
Gelijktijdige registratie
Gelijktijdige vastlegging
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Publiceren
Simultaan
Verzoek tot gelijktijdige controle

Traduction de «gelijktijdig te publiceren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdige inklinking | gelijktijdige koppeling | gelijktijdige vastlegging

enclenchement de simultanéité


electronisch publiceren | elektronisch publiceren

édition électronique | EE [Abbr.]


gelijktijdige boeking | gelijktijdige registratie

enregistrement simultané




Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

publication assistée par ordinateur | édition électronique | éditique | PAO




verzoek tot gelijktijdige controle

demande de contrôle simultané


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


academisch onderzoek publiceren

publier des recherches universitaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bevat nu de uitdrukking « zo spoedig mogelijk » om aan te geven dat het technisch niet altijd mogelijk is om het Europees octrooischrift en de vermelding van de verlening gelijktijdig te publiceren.

Il contient maintenant l'expression « dès que possible », de manière à indiquer qu'il n'est pas toujours techniquement possible de publier simultanément le fascicule du brevet européen et la mention de sa délivrance.


Het bevat nu de uitdrukking « zo spoedig mogelijk » om aan te geven dat het technisch niet altijd mogelijk is om het Europees octrooischrift en de vermelding van de verlening gelijktijdig te publiceren.

Il contient maintenant l'expression « dès que possible », de manière à indiquer qu'il n'est pas toujours techniquement possible de publier simultanément le fascicule du brevet européen et la mention de sa délivrance.


10. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de EU-terrorismebestrijdingsmaatregelen en daaraan gerelateerde maatregelen aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling in mei 2015 gelijktijdig met de Eu ...[+++]

10. demande à la Commission et au Conseil de procéder à une évaluation approfondie des mesures dont l'Union européenne dispose dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier en ce qui concerne leur mise en œuvre en droit et en pratique dans les États membres et le degré auquel ceux-ci coopèrent avec les agences de l'Union dans ce domaine, en particulier Europol et Eurojust, et à une évaluation correspondante des lacunes qui demeurent, en recourant à la procédure prévue par l'article 70 du traité FUE, et de publier cette évaluation avec le programme européen en matière de sécurité en mai 2015; invite également la Commis ...[+++]


4. dringt er opnieuw bij de Commissie en de Raad op aan de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling gelijktijdig met de Eu ...[+++]

4. demande à la Commission et au Conseil d'effectuer une évaluation approfondie des mesures dont l'Union européenne dispose dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en étudiant en particulier leur mise en œuvre en droit et en pratique dans les États membres et en déterminant dans quelle mesure ceux-ci coopèrent avec les organismes de l'Union dans ce domaine, en particulier Europol et Eurojust, ainsi qu'à un diagnostic des lacunes qui demeurent en la matière, en recourant à la procédure prévue par l'article 70 du TFUE, et de publier cette évaluation en même temps que le programme européen pour la sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de EU-maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde gebieden aan een gedegen beoordeling te onderwerpen, en daarbij met name te bekijken hoe ze in de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet en in de praktijk ten uitvoer worden gelegd, en in welke mate de lidstaten samenwerken met de relevante EU-agentschappen, meer bepaald Europol en Eurojust, en, middels de procedure zoals bedoeld in artikel 70 VWEU, de resterende leemten te beoordelen, en deze beoordeling gelijktijdig met de Eu ...[+++]

7. demande à la Commission et au Conseil de procéder à une évaluation approfondie des mesures de lutte contre le terrorisme et autres dispositions connexes adoptées par l'Union européenne, en étudiant en particulier leur mise en œuvre en droit et en pratique dans les États membres et en déterminant dans quelle mesure ceux-ci coopèrent avec les organismes de l'Union dans ce domaine, en particulier Europol et Eurojust, ainsi qu'à un diagnostic des lacunes qui demeurent en la matière, en recourant à la procédure prévue par l'article 70 du traité FUE, et de publier cette évaluation en même temps que le programme européen pour la sécurité;


4. De Raad KIJKT UIT NAAR de uitgebreide evaluaties van de Commissie waarin de verordening voorziet, en SPOORT de Commissie AAN die evaluaties gelijktijdig te publiceren en duidelijk aan te geven op welke gegevens de analyse stoelt.

4. Le Conseil ATTEND AVEC INTÉRÊT la publication des analyses approfondies de la Commission, comme le prévoit le règlement, et ENCOURAGE la Commission à publier ces analyses simultanément, ainsi qu'à présenter clairement les éléments sur lesquels elles sont fondées.


Het is de bedoeling deze drie koninklijke besluiten, samen met de oproep tot de kandidaten voor de mandaten van lid van het directiecomité en de assessoren van de Belgische Mededingingsautoriteit, zo spoedig als mogelijk gelijktijdig in het Belgische Staatsblad te laten publiceren, zodat de Belgische Mededingingsautoriteit per 1 september 2013 van start kan gaan.

L'intention est de publier simultanément ces trois arrêtés royaux, en même temps que l'appel aux candidats pour les mandats de membre du comité de direction et les assesseurs de l'Autorité belge de la concurrence, dans les meilleurs délais au Moniteur belge, si bien que l'Autorité belge de la concurrence puisse démarrer au 1 septembre 2013.


Dit specifiek koninklijk besluit wordt gelijktijdig met dit besluit voorgelegd aan de Raad van State en het is de bedoeling deze twee besluiten ook gelijktijdig te publiceren.

Cet arrêté royal spécifique est soumis au Conseil d'Etat en même temps que le présent arrêté. L'objectif est également de publier ces deux arrêtés en même temps.


In het onderhavige geval beperkt de steller van het ontwerp de werkingssfeer van het ontworpen besluit, zoals het vernietigde artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 deed, met dat verschil dat ontwerp 46.498/4 tot doel heeft het regime en de werkingsmaatregelen van de « INAD-centra » te bepalen en het « de bedoeling (is) deze twee besluiten ook gelijktijdig te publiceren » (5).

En l'espèce, l'auteur du projet restreint le champ d'application de l'arrêté en projet tout comme le faisait l'article 2, annulé, de l'arrêté royal du 2 août 2002; avec cette différence que le projet 46.498/4 a pour objet de déterminer le régime et les règles de fonctionnement des « centres INAD » et que « l'objectif est également de publier ces deux arrêtés en même temps » (5).


De lidstaten moeten de gegevens die zij in verband met milieu-economische rekeningen verzamelen regelmatig en op begrijpelijke wijze ter beschikking van de burgers stellen, bijvoorbeeld door deze gelijktijdig met het BBP te publiceren.

Les États membres devraient mettre à la disposition des citoyennes et des citoyens, à intervalles réguliers et sous une forme compréhensible, les données collectées aux fins de l'établissement des comptes économiques de l'environnement, par exemple en les publiant conjointement avec les chiffres relatifs au PIB.


w