B
ovendien, en in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, kan het in het geding
zijnde verschil in behandeling evenmin redelijk worden verantwoord door de om
standigheid dat het hoger beroep de uitspraak enkel opschort wanneer het gericht is
tegen een vonnis dat de homologatie verwerpt, noch door het feit dat de schuldeisers van de schulde
...[+++]naar die in de procedure van gerechtelijke reorganisatie betrokken is, gelijktijdig in verschillende andere soortgelijke procedures verwikkeld kunnen zijn.
De surcroît, et contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la différence de traitement en cause ne peut pas davantage être raisonnablement justifiée par la circonstance que l'appel n'a d'effet suspensif que lorsqu'il est dirigé contre un jugement rejetant l'homologation, ni par le fait que les créanciers du débiteur concerné par la procédure de réorganisation judiciaire peuvent être impliqués simultanément dans plusieurs autres procédures du même type.