Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Alternatief betalingssysteem
Alternatief dierentherapeut
Alternatief gebruik van een landbouwproduct
Alternatief gebruik van een landbouwprodukt
Alternatief geldtransactiesysteem
Alternatief mechanisme
Alternatief systeem van financiering
Alternatief transportmiddel
Alternatief uurrooster
Alternatief vervoermiddel
Anders en even geschikt
Dierenacupuncturist
Dierosteopaat
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Holistische dierentherapeut
Niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct

Traduction de «gelijkwaardig alternatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternatief betalingssysteem | alternatief geldtransactiesysteem

remise de fonds alternative | système alternatif de transfert de fonds


alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]

utilisation alternative de produit agricole [ utilisation non alimentaire de produit agricole ]


alternatief transportmiddel | alternatief vervoermiddel

méthode de transport alternative | méthode de transport de remplacement


gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


alternatief systeem van financiering

système de financement alternatif






equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent


dierenacupuncturist | dierosteopaat | alternatief dierentherapeut | holistische dierentherapeut

acupunctrice vétérinaire | ostéopathe vétérinaire | acupuncteur vétérinaire | physiothérapeute vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren, met uitzondering van die ondernemingen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (nr. 96500, koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (n° 96500, arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren, met uitzondering van die ondernemingen waar in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 oktober 2009 (koninklijk besluit van 22 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2010) een gelijkwaardig alternatief is uitgewerkt omwille van een reeds bestaand aanvullend pensioenplan met minstens gelijkwaardige minimumvoorwaarden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, à l'exception des entreprises qui, en exécution de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 (arrêté royal du 22 juin 2010, Moniteur belge du 18 août 2010), ont octroyé un avantage équivalent par le biais d'un plan de pension complémentaire existant prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes.


De verplichting voor reisorganisaties om een gelijkwaardig alternatief aan te bieden in geval van verbreking van contract.

L'obligation incombant aux organisateurs de voyages d'offrir une autre offre équivalente en cas de résiliation de contrat.


Tenzij de redenen te wijten zijn aan de reiziger, moet de reisorganisator die een reiscontract verbreekt, steeds: - ofwel alle reeds betaalde sommen terugbetalen; - ofwel een minstens gelijkwaardig alternatief aanbod doen, zonder enige meerprijs voor de reiziger.

Sauf si les raisons sont dues au voyageur, l'organisateur de voyages qui résilie un contrat de voyage, est toujours tenu: - ou bien, à rembourser toutes les sommes déjà payées; - ou bien, à faire une offre alternative au moins similaire, sans aucun supplément de prix pour le voyageur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van belang dat de aangifte gebeurt bij een arts van een team dat gespecialiseerd is op het gebied van kindermishandeling. Deze arts kan dan ook omschreven worden in artikel 28 en beschouwd worden als een gelijkwaardig alternatief voor de procureur des Konings.

Il est important que ce signalement soit fait à un médecin d'une équipe spécialisée dans le domaine de la maltraitance aux enfants, qui pourrait figurer dans l'article 28 sur le même pied que le procureur du Roi.


Huidig ontwerp voorziet inderdaad dat al deze inbreuken als misdrijven beschouwd worden [...] Een minstens gelijkwaardige termijn moet dus voorzien worden voor de administratieve geldboeten, die als alternatief gelden voor deze strafrechtelijke vervolgingen, die dezelfde inbreuken bestraffen.

En effet, le présent projet leur donne à toutes le rang de délit [...]. Un délai au moins équivalent doit donc être prévu pour les amendes administratives alternatives à cette répression pénale, qui répriment les mêmes infractions.


4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaarde van het alternatief voorstel is te beperkt in verhouding tot inbreuken op de voorschrift ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).


de cliënt moet vooraf uitdrukkelijk hebben ingestemd met het gebruik van de instrumenten onder gespecificeerde voorwaarden, hetgeen bij een niet-professionele cliënt wordt aangetoond door zijn of haar handtekening of een gelijkwaardig alternatief mechanisme.

le client doit avoir au préalable donné son consentement exprès à l'utilisation des instruments dans des conditions précises, confirmé, dans le cas d'un client de détail, par sa signature ou par un autre mécanisme de substitution équivalent.


11". herstelmaatregelen": maatregel of combinatie van maatregelen, met inbegrip van inperkende of tussentijdse maatregelen, gericht op herstel, rehabilitatie of vervanging van de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties, of op het verschaffen van een gelijkwaardig alternatief voor rijkdommen of functies, als bedoeld in bijlage II.

11". mesures de réparation": toute action, ou combinaison d'actions, y compris des mesures d'atténuation ou des mesures transitoires visant à restaurer, réhabiliter ou remplacer les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés ou à fournir une alternative équivalente à ces ressources ou services, tel que prévu à l'annexe II.


„herstelmaatregelen” : maatregel of combinatie van maatregelen, met inbegrip van inperkende of tussentijdse maatregelen, gericht op herstel, rehabilitatie of vervanging van de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties, of op het verschaffen van een gelijkwaardig alternatief voor rijkdommen of functies, als bedoeld in bijlage II.

«mesures de réparation» : toute action, ou combinaison d'actions, y compris des mesures d'atténuation ou des mesures transitoires visant à restaurer, réhabiliter ou remplacer les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés ou à fournir une alternative équivalente à ces ressources ou services, tel que prévu à l'annexe II.


w