Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "gelijkwaardige vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons




geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

poutre en U


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. Specifiek Hulpmonteerder Vrachtwagenbestuurder (rijbewijs C) KLASSE III. Geoefende werkman I. Algemeen Basisschoolopleiding of een gelijkwaardige vorming.

II. Spécifique Aide-monteur Chauffeur de camion (permis C) CLASSE III. Manoeuvre spécialisé I. Général Scolarité de base ou formation équivalente.


II. Specifiek Kraanmachinist niveau 1 Monteerder niveau 2 KLASSE V. Specialist werkman I. Algemeen Basisschoolopleiding minstens A3 of gelijkwaardige vorming door ervaring.

II. Spécifique Grutier niveau 1 Monteur niveau 2 CLASSE V. Spécialisé d'élite I. Général Scolarité de base minimum A3 ou l'équivalent sur base d'expérience professionnelle.


II. Specifiek Lasser Kraanmachinist niveau 2 Pijpfitter Mechanieker KLASSE VI. Geschoolde werkman I. Algemeen Basisschoolopleiding minstens A3 of een gelijkwaardige vorming door ervaring.

II. Spécifique Soudeur Grutier niveau 2 Tuyauteur Mécanicien CLASSE VI. Manoeuvre qualifié I. Général Scolarité de base minimum A3 ou formation équivalente en expérience.


II. Specifiek Lasser - Monteerder Electrieker Mechanieker Bankwerker-mechanieker Kraanmachinist niveau 3 KLASSE VII. Keur-geschoolde I. Algemeen Basisschoolopleiding niveau A3 of een gelijkwaardige vorming door een grondige bedrijfservaring.

II. Spécifique Soudeur - Monteur Electricien Mécanicien Ajusteur-mécanicien Grutier niveau 3 CLASSE VII. Qualifié d'élite I. Général Formation de base niveau A3 ou équivalente basée sur solide expérience en entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Specifiek Geoefende hulpmonteerder Kraanmachinist (basis) Vrachtwagenbestuurder (rijbewijs CE) KLASSE IV. Keurgeoefende werkman I. Algemeen Niveau A3 of een gelijkwaardige vorming door bedrijfservaring.

II. Spécifique Aide-monteur expérimenté Grutier (base) Chauffeur de camion (permis CE) CLASSE IV. Manoeuvre spécialisé d'élite I. Général Niveau A3 ou formation équivalente par expérience en entreprise.


§ 3 De overeenkomst moet schriftelijk of in een gelijkwaardige vorm worden vastgelegd.

§ 3 Le contrat doit être constaté par écrit ou sous une forme équivalente.


De vormvereiste vereiste dat de gebruiksovereenkomst schriftelijk of in de gelijkwaardige vorm moet worden afgesloten, wordt gerechtvaardigd door de belangrijkheid van de contractuele aspecten in de onderlinge verhoudingen en van de eventuele betwistingen.

L'exigence formelle, selon laquelle le contrat d'utilisation doit être conclu par écrit ou sous une forme équivalente, est justifiée compte tenu de l'importance de la relation contractuelle et d'éventuels cas de litiges.


De vormvereiste vereiste dat de gebruiksovereenkomst schriftelijk of in de gelijkwaardige vorm moet worden afgesloten, wordt gerechtvaardigd door de belangrijkheid van de contractuele aspecten in de onderlinge verhoudingen en van de eventuele betwistingen.

L'exigence formelle, selon laquelle le contrat d'utilisation doit être conclu par écrit ou sous une forme équivalente, est justifiée compte tenu de l'importance de la relation contractuelle et d'éventuels cas de litiges.


§ 3 De overeenkomst moet schriftelijk of in een gelijkwaardige vorm worden vastgelegd.

§ 3 Le contrat doit être constaté par écrit ou sous une forme équivalente.


De afschaffing van het visum is een contraproductieve en niet opportune maatregel, die enkel kan worden overwogen wanneer het visum vervangen wordt door een gelijkwaardige vorm van preventieve externe controle.

La suppression du visa est une mesure contre-productive et inopportune, qui ne pourrait être envisagée que si le visa était remplacé par une forme équivalente de contrôle préventif externe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige vorm' ->

Date index: 2021-04-10
w