Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachtigde conform artikel " (Nederlands → Frans) :

Alleen naar behoren gemachtigd personeel van de controlerende autoriteit mag een verzoek om toegang tot Eurodac conform artikel 19 ontvangen en toezenden.

Seul le personnel dûment habilité de l'autorité chargée de la vérification est autorisé à recevoir et transmettre une demande d'accès à Eurodac, conformément à l'article 19.


4. Om te garanderen dat de consument duidelijk en adequaat wordt geïnformeerd, wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de aanpassing van de lijst van termen in bijlage IV conform taalgebonden ontwikkelingen in de lidstaten en met betrekking tot specifieke etiketterings- en samenstellingsvoorschriften voor diervoeders en de ingrediënten daarvan.

4. Par souci de clarté et d'information appropriée des consommateurs, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne l'adaptation de la liste des termes figurant à l'annexe IV, à la lumière des évolutions dans le domaine linguistique au sein des États membres, et en ce qui concerne l'établissement d'exigences spécifiques en matière d'étiquetage et de composition applicables aux aliments pour animaux et à leurs ingrédients.


(d) « Exploitant » : de persoon waarvan sprake in Artikel 5 en gemachtigd conform Artikel 4 die de constructie of de exploitatie van de Pijpleiding organiseert of erop toeziet;

(d) « Exploitant » signifie la personne visée à l'Article 5 et habilitée en vertu de l'Article 4, qui organise ou supervise la construction ou l'exploitation de la canalisation.


Een kopie van de toezegging van de gewestbijdrage wordt door de Vlaamse Milieumaatschappij bezorgd aan de rioolbeheerder binnen dertig kalenderdagen na de beslissing van de minister of zijn gemachtigde conform dit artikel.

La Société flamande de l'Environnement transmet une copie de l'attribution de la contribution de la région au gestionnaire des égouts dans les trente jours calendaires après la décision du Ministre ou son mandataire conformément au présent article.


De heffingsplichtigen, vermeld in artikel 35octies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 of in artikel 28sexies, § 1, van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer, of, in voorkomend geval, de personen die gemachtigd zijn de aangifte, vermeld in paragraaf 1, namens hen in te dienen, kunnen, als ze niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan die verplichting te voldoen, een beroep doen op de nodige infrastructuur die de Vlaamse Milieumaatschappij op haar buitendiensten ter beschi ...[+++]

Les redevables visés à l'article 35octies, § 1, de la loi du 26 mars 1971 ou de l'article 28sexies, § 1, du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines ou, le cas échéant, les personnes autorisées à déposer la déclaration visée au paragraphe 1 en leur nom, peuvent, s'ils ne disposent pas des moyens électroniques nécessaires pour satisfaire à cette obligation, faire appel à l'infrastructure nécessaire qui est mise à disposition par la Vlaamse Milieumaatschappij dans ses services extérieurs, et ils peuvent se faire assister par des fonctionnaires qui, conformément ...[+++]


54° buitenlandse vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsbeheer: de beleggingsondernemingen naar buitenlands recht, ongeacht of het daarbij gaat om het recht van een lidstaat of van een derde land, die, conform het recht waaronder zij ressorteren, niet gemachtigd zijn om de diensten te verstrekken of de activiteiten te verrichten die in het Belgisch recht zijn voorbehouden aan de beursvennootschappen conform artikel 6;

54° par sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangères, les entreprises d'investissement de droit étranger, qu'il s'agisse du droit d'un Etat membre ou d'un pays tiers, qui ne sont pas, conformément au droit dont elles relèvent, habilitées à fournir des services ou à exercer des activités réservées en droit belge aux société de bourse conformément à l'article 6;


4º twee leden, waaronder een Nederlandstalige en een Franstalige die conform artikel 21quinquiesvicies, § 1, gemachtigd zijn de klinische orthopedagogiek uit te oefenen en die de klinische orthopedagogiek werkelijk beoefenen, voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door de representatieve beroepsverenigingen;

4º deux membres, dont un membre francophone et un membre néerlandophone, autorisés à exercer l'orthopédagogie clinique conformément à l'article 21quinquiesvicies, § 1, et pratiquant de manière effective l'orthopédagogie clinique, proposés sur une liste double par les organisations professionnelles représentatives;


« Als gemachtigde kan slechts worden aangewezen hetzij de echtgenoot, hetzij de persoon ten aanzien van wie de kiezer, bedoeld in § 1, een verklaring conform artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek heeft afgelegd, hetzij een bloed- of aanverwant tot de derde graad, op voorwaarde dat hij zelf kiezer is».

« Peut seul être désigné comme mandataire soit le conjoint, soit la personne avec laquelle l'électeur visé au § 1 a fait une déclaration au sens de l'article 1475 du Code civil, soit un parent ou un allié jusqu'au troisième degré, à condition qu'il soit lui-même électeur».


" Als gemachtigde kan slechts worden aangewezen hetzij de echtgenoot, hetzij de persoon ten aanzien van wie de kiezer, bedoeld in §1, een verklaring conform artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek heeft afgelegd, hetzij een bloed- of aanverwant tot de derde graad, op voorwaarde dat hij zelf kiezer is" .

« Peut seul être désigné comme mandataire soit le conjoint, soit la personne avec laquelle l'électeur visé au §1 a fait une déclaration au sens de l'article 1475 du Code civil, soit un parent ou un allié jusqu'au troisième degré, à condition qu'il soit lui-même électeur».


Conform artikel 26bis van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 wordt elk geneesmiddel persoonlijk overhandigd aan de zieke of zijn gemachtigde.

Conformément à l'article 26bis de l'arrêté royal du 31 mai 1885, chaque médicament est remis personnellement à la personne malade ou son mandataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde conform artikel' ->

Date index: 2021-11-25
w