Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft

Vertaling van "gemachtigde zelf verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

In het advies nr. 12/2009 van 29 april 2009 bepaalt de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitdrukkelijk dat de gemachtigde zelf verantwoordelijk is voor het correct gebruik van de machtiging die hem werd verleend.

Dans l'avis 12/2009 du 29 avril 2009, la Commission de la protection de la vie privée stipule explicitement que le titulaire d'une autorisation est responsable du bon usage de celle-ci.


In het advies nr. 12/2009 van 29 april 2009 bepaalt de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitdrukkelijk dat de gemachtigde zelf verantwoordelijk is voor het correct gebruik van de machtiging die hem werd verleend.

Dans l'avis 12/2009 du 29 avril 2009, la Commission de la protection de la vie privée indique expressément que le titulaire d'une autorisation est responsable du bon usage de celle-ci.


« de asielzoeker die door de minister of door diens gemachtigde in kennis is gesteld van een bijlage 26quater [blijft] in de grond een asielzoeker, zelfs als ervan uitgegaan wordt dat niet België, maar een andere lidstaat in het kader van de toepassing van de Dublinverordening verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag, welke lidstaat voorts aanvaard zou hebben om de asielzoeker over te nemen of terug te nemen; ...[+++]

« le demandeur d'asile qui s'est vu notifier une annexe 26quater par le ministre ou son délégué reste fondamentalement un demandeur d'asile, même s'il est considéré que l'examen de sa demande d'asile ne relève pas de la responsabilité de la Belgique, mais bien d'un autre Etat membre dans le cadre de l'application du Règlement Dublin, lequel Etat membre aurait par ailleurs accepté de prendre ou de reprendre en charge le demandeur d'asile; l'étranger concerné semble donc bien rester, dans le cadre de l'application de l'article 6, § 1, de la loi du 12 janvier 2007, un demandeur d'asile en cours de procédure, à tout le moins jusqu'à l'épuis ...[+++]


Art. 28. In uitzonderlijke gevallen en met inachtneming van artikel 21 van dit besluit, wanneer de patiënt of de verantwoordelijke van de dieren zich niet kan verplaatsen, mogen de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, medische hulpmiddelen of grondstoffen die in de apotheek besteld worden door de patiënt of de verantwoordelijke van de dieren of hun gemachtigde, afgeleverd worden aan het huis of de verblijfplaats van de patiënt of de verantwoordelijke van de dieren door de apotheker(s)-titularis(sen) ...[+++]

Art. 28. Dans des cas exceptionnels et dans le respect de l'article 21 du présent arrêté, lorsque le patient ou le responsable des animaux ne peut se déplacer, les médicaments à usage humain et vétérinaire, dispositifs médicaux ou matières premières commandés dans la pharmacie par le patient ou le responsable des animaux ou leur mandataire, peuvent être délivrés au domicile ou à la résidence du patient ou du responsable des animaux par le(s) pharmacien(s) titulaire(s) lui(eux)-même(s).


« De commissie spreekt zich uit op grond van het verslag van de functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie of zijn gemachtigde of van de verantwoordelijke van de personeelsdienst of zijn gemachtigde, daar waar er geen stafdienst Personeel en Organisatie bestaat, zelfs indien de stagiair een geldig excuus kan inroepen, zodra de zaak het voorwerp van de tweede zitting uitmaakt».

« La commission se prononce sur base du rapport du directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation ou son délégué ou du responsable du service du personnel ou son délégué, là où il n'existe pas de service d'encadrement Personnel et Organisation, même si le stagiaire peut se prévaloir d'une excuse valable, dès que l'affaire fait l'objet de la deuxième audience».


Art. 6. De fabrikant of zijn in de Europese Unie gevestigde gemachtigde is verantwoordelijk voor het aanbrengen van de CE-markering op het product zelf, op een daarop aangebracht etiket, op de verpakking van het product of op de begeleidende handelsdocumenten.

Art. 6. Il incombe au fabricant ou à son mandataire établi dans l'Union européenne d'apposer le marquage CE sur le produit lui-même, sur une étiquette fixée au produit, sur son emballage ou sur les documents commerciaux d'accompagnement.


of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde is verantwoordelijk voor het aanbrengen van het EG-merkteken op het produkt zelf, op een daarop aangebracht etiket, op de verpakking van het produkt of op de begeleidende handelsdocumenten.

6. La marque CE signifie que les produits répondemandataire établi dans la Communauté, qu'incombe la responsabilité d'apposer la marque CE sur le produit lui-même, sur une étiquette fixée au produit, sur son emballage ou sur les documents commerciaux d'accompagnement.


Het klopt dat de in het verleden opgelopen achterstand bij de behandeling van de asielaanvragen heeft geleid tot situaties die op het menselijk vlak delicaat zijn wanneer er een einde moet worden gemaakt aan het verblijf op het grondgebied, maar men mag ook niet vergeten dat de betrokkenen vaak zelf verantwoordelijk zijn voor deze situaties wanneer ze beslissen om geen gevolg te geven aan het bevel om het grondgebied te verlaten. De personen, individuen of gezinnen, die door mij of mijn gemachtigde uiteindelijk gemachtigd werden tot e ...[+++]

Les personnes, individus ou familles, que mon délégué ou moi-même finalement autorisées au séjour sont inscrites au registre des étrangers, généralement pour une première période de douze mois, renouvelable à certaines conditions liées au travail, à la scolarité éventuelle des enfants ou encore à l'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde zelf verantwoordelijk' ->

Date index: 2023-03-15
w