Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap bedraagt jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

De bijdrage van de Franse Gemeenschap bedraagt jaarlijks min of meer een vierde van deze kosten.

La contribution annuelle de la Communauté française couvre plus ou moins un quart de ses dépenses.


Daarbij moeten wij ons ervan rekenschap geven dat het totaal van de middelen waarover de EU thans jaarlijks beschikt nauwelijks 1% van het BIP van de Gemeenschap bedraagt.

Il faut savoir que l'ensemble des fonds dont dispose actuellement l'Union représente, par an, à peine 1 % du PIB communautaire.


In de voorbereidende studie is vermeld dat externe stroomvoorzieningen in grote hoeveelheden in de handel worden gebracht in de Gemeenschap, dat hun milieueffect in de eerste plaats is toe te schrijven aan hun jaarlijks energieverbruik in alle fasen van hun levenscyclus en dat hun jaarlijks elektriciteitsverbruik ten gevolge van omvormingsverliezen en verbruik in niet-belaste toestand 17 TWh bedraagt, wat overeenstemt met 6,8 miljo ...[+++]

L’étude préparatoire indique que les sources d’alimentation externes sont mises en grandes quantités sur le marché dans la Communauté, que leur consommation annuelle d’énergie à toutes les étapes de leur cycle de vie constitue le principal facteur environnemental et que leur consommation électrique annuelle due aux pertes de conversion et à la consommation hors charge s’élève à 17 TWh, soit 6,8 millions de tonnes d’émissions de CO2.


De overheidsbijdrage aan het Bijzonder Onderzoeksfonds van de Katholieke Universiteit Brussel bedraagt vanaf het jaar 2003 tot en met 2007 jaarlijks 0,23 % van de overheidsbijdrage in de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.

L'intervention des pouvoirs publics octroyée au Fonds spécial de recherche de la 'Katholieke Universiteit Brussel' s'élève à partir de l'année 2003 jusque l'année 2007 incluse annuellement à 0,23 % de l'intervention des pouvoirs publics dans le financement des Fonds spéciaux de recherche des universités en Communauté flamande.


Vanaf begrotingsjaar 2008 bedraagt de overheidsbijdrage aan het Bijzonder Onderzoeksfonds van de Katholieke Universiteit Brussel jaarlijks minstens 0,23 % (MinKUB) van de overheidsbijdrage in de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.

A partir de l'année budgétaire 2008, l'intervention annuelle des pouvoirs publics octroyée au Fonds spécial de recherche de la 'Katholieke Universiteit Brussel' s'élève au moins à 0,23 % (MinKUB) de l'intervention des pouvoirs publics dans le financement des Fonds spéciaux de recherche des universités en Communauté flamande.


§ 11 bis. De overheidsbijdrage aan het Bijzonder Onderzoeksfonds van de UHasselt bedraagt vanaf begrotingsjaar 2008 jaarlijks minstens 2,16 % (MinUHasselt) van de overheidsbijdrage in de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap.

§ 11 bis. A partir de l'année budgétaire 2008, l'intervention annuelle des pouvoirs publics octroyée au Fonds spécial de recherche de la 'Katholieke Universiteit Brussel' s'élève au moins à 2,16 % (MinKUB) de l'intervention des pouvoirs publics dans le financement des Fonds spéciaux de recherche des universités en Communauté flamande.


Hier volgen in het kort een aantal schokkende cijfers: de jaarlijkse CO2-uitstoot door wegverkeer bedraagt in totaal 835 miljoen ton; elk jaar sterven er 40 000 mensen in het wegverkeer; de kosten die verband houden met verkeerscongestie in de Europese Unie bedragen jaarlijks tot vijftig biljoen euro, wat gelijkstaat aan 0,5 procent van het BBP van de Gemeenschap, en dit cijfer kan oplopen tot circa 1 procent van het BBP van de EU in 2010.

Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moins de 1 % du PIB de l’Union européenne d'ici 2010.


De hoeveelheid afvalstoffen uit de winningsindustrieën bedraagt jaarlijks ongeveer 400 miljoen ton. Dat is 29 procent van de totale afvalhoeveelheid in de Gemeenschap.

Les déchets de l’industrie extractive représentent quelque 400 millions de tonnes par an, ce qui équivaut à 29 % des déchets produits par l’ensemble de la Communauté.


Het totaal van de tegenprestatie bedraagt 385 000 euro. Het bedrag wordt tijdens de gehele geldigheidsduur van het protocol jaarlijks door de Gemeenschap betaald.

La somme de ces montants est de 385 000 euros et elle est payée chaque année par la Communauté pendant toute la période d'application du protocole à l'examen.


het gemiddelde aantal zendingen over een periode van drie jaar van het betrokken product dat jaarlijks de Gemeenschap wordt binnengebracht minstens 200 bedraagt, en

le nombre moyen d'envois du produit visé introduits dans la Communauté chaque année soit au moins de 200 sur une période de trois ans;


w