Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap een bijkomende dotatie toegekend " (Nederlands → Frans) :

Volgens de beslissing van het Overlegcomité van 25 november 1986 werd vanaf 1987 aan de Duitstalige Gemeenschap een bijkomende dotatie toegekend van 11,1 miljoen voor de financiering van de lasten verbonden aan de overdracht van instellingen van openbaar nut (Nationaal Werk voor kinderwelzijn, het Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en de RVA-opleiding).

En application de la décision du comité de concertation du 25 novembre 1986, une dotation additionnelle de 11,1 millions a été accordée à la Communauté germanophone, à partir de 1987, pour le financement des charges liées au tranfert d'organismes d'intérêt public (l'OEuvre nationale de l'enfance, le Fonds de constructions hospitalières et la formation Onem).


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 19 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering tot vastlegging van de basisdotatie en de bijkomende dotaties ter uitvoering van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2001 houdende toekenning van toelagen aan plaatselijke besturen die geco's tewerkstellen

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 19 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement portant fixation de la dotation de base et des dotations supplémentaires en exécution de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 décembre 2001 portant octroi de subventions aux pouvoirs locaux occupant des travailleurs contractuels subventionnés


Art. 3. Op basis van de dotatie toegekend door het non-profit akkoord van het Waalse Gewest 2010-2011, zal het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap elk jaar uiterlijk tegen 15 november, de verdeling bepalen van de te storten enveloppe aan elk BW volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld op de RSZ-aangiften afgesloten op 31 december van het vorige jaar.

Art. 3. Sur la base de la dotation accordée au travers de l'accord non marchand de la Région wallonne 2010-2011, la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminera, au plus tard pour le 15 novembre de chaque année, la répartition de l'enveloppe à verser à chaque ETA suivant le nombre d'équivalents temps plein figurant sur les déclarations ONSS arrêté au 31 décembre de l'année précédente.


Art. 78. De Vlaamse Gemeenschap wordt ertoe gemachtigd om bijkomende dotaties te verstrekken aan universitaire instellingen, die deze kunnen aanwenden voor de aflossing van de leningen, aangegaan in het kader van de wet van 2 augustus 1960, betreffende de tussenkomst van de Staat in de financiering van de vrije universiteiten en van diverse inrichtingen voor hoger onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek, gewijzigd inzonderheid bij de wetten van 16 ju ...[+++]

Art. 78. La Communauté flamande est autorisée à octroyer aux établissements universitaires des dotations supplémentaires qui pourront être affectées à l'amortissement des emprunts contractés dans le cadre de la loi du 2 août 1960 relative à l'intervention de l'Etat dans le financement des universités libres et de diverses institutions d'enseignement supérieur et de recherche scientifique, modifiée notamment par les lois des 16 juillet 1970, 27 juillet 1971, 6 mars 1981 et 9 avril 1995.


Met toepassing van de wet van 5 maart 1984 betreffende de saldi en de lasten van het verleden van de gemeenschappen en de gewesten en betreffende de nationale economische sectoren, werd van 1983 tot 1989 aan de andere entiteiten, met uitzondering evenwel van de Duitstalige Gemeenschap, een bijkomend krediet toegekend gelijk aan 1/7 van de saldi van de geannuleerde kredieten.

En application de la loi du 5 mars 1984 relative aux soldes et aux charges du passé des communautés et des régions et aux secteurs économiques nationaux, un crédit additionnel égal à 1/7 des soldes des crédits annulés a été accordé, de 1983 à 1989, aux autres entités, à l'exception toutefois de la Communauté germanophone.


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met h ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseign ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume d ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]


Op te merken valt dat de forfaitaire dotatie geïndexeerd zal worden. Daarentegen is het nog altijd niet bekend of de bijkomende dotatie die we waarschijnlijk zullen krijgen op recurrente en constante wijze zal worden toegekend.

Il y a lieu de remarquer que la dotation forfaitaire sera indexée, par contre on ne sait toujours pas si la dotation complémentaire qui est susceptible de nous être octroyée, revêtira un caractère récurrent et constant.


Naar analogie met de herfinancieringsoperatie voor de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, wordt de dotatie voor elk van de begrotingsjaren 2002 tot en met 2011 met bijkomende forfaitaire middelen aangevuld en vanaf het begrotingsjaar 2007 wordt voorzien in een aanpassing aan 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen.

Par analogie avec l'opération de refinancement effectuée pour la Communauté française et la Communauté flamande, la dotation sera complétée pour chacune des années budgétaires 2002 à 2011 incluse par des moyens forfaitaires supplémentaires et, dès l'année budgétaire 2007, une adaptation sera prévue au taux de 91 % de la croissance réelle du revenu national brut.


Tenslotte is de bijkomende dotatie van 11 miljoen toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap voor de financiering van de lasten verbonden aan de overdracht van instellingen van openbaar nut, sinds 1990 van de begroting geschrapt.

Enfin, depuis 1990, la dotation additionnelle de 11 millions accordée à la Communauté germanophone pour le financement de charges liées au transfert d'organismes d'intérêt public a été rayée du budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap een bijkomende dotatie toegekend' ->

Date index: 2023-11-15
w