Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap niet alleen krachten konden » (Néerlandais → Français) :

De internationale gemeenschap moet alleen actie ondernemen als de capaciteit van de lokale hulpverleners niet volstaat, als zij de behoeften van de getroffen bevolking niet willen of kunnen lenigen, of als zij niet in staat zijn overloopeffecten van noodsituaties naar buurlanden tegen te houden.

Cette dernière ne devrait agir que lorsque les intervenants locaux sont dépassés, n’ont pas la volonté ou la capacité de répondre aux besoins de toutes les populations touchées, ou ne sont pas en mesure d’éviter le débordement des situations d’urgence vers les pays voisins.


Het toepassingsgebied van artikel 24bis is derhalve ruimer : het recht op politiek verlof kan niet alleen worden verleend aan het personeel dat rechtstreeks onder het gezag staat van het betrokken Parlement of de betrokken regering, maar aan alle ambtenaren die onder de bevoegdheid van de betrokken Gemeenschap of het betrokken Gewest ressorteren (2) Het nieuwe artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 machtigt ...[+++]

Le champ d'application de l'article 24bis est dès lors plus large: le droit au congé politique peut être accordé non seulement au personnel placé directement sous l'autorité du parlement concerné ou du gouvernement concerné, mais à tous les agents qui ressortissent à la communauté ou à la région concernée (2) Le nouvel article 10bis¸ alinéa 1 , 10º, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, par contre, n'autorise le Parlement de la Communauté germanophone à organiser un régime de congé politique que pour le personnel placé directement sous l'autorité du Parlement ou du gouvernement (et n ...[+++]


Het toepassingsgebied van artikel 24bis is derhalve ruimer : het recht op politiek verlof kan niet alleen worden verleend aan het personeel dat rechtstreeks onder het gezag staat van het betrokken Parlement of de betrokken regering, maar aan alle ambtenaren die onder de bevoegdheid van de betrokken Gemeenschap of het betrokken Gewest ressorteren (2) Het nieuwe artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 machtigt ...[+++]

Le champ d'application de l'article 24bis est dès lors plus large: le droit au congé politique peut être accordé non seulement au personnel placé directement sous l'autorité du parlement concerné ou du gouvernement concerné, mais à tous les agents qui ressortissent à la communauté ou à la région concernée (2) Le nouvel article 10bis¸ alinéa 1, 10º, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, par contre, n'autorise le Parlement de la Communauté germanophone à organiser un régime de congé politique que pour le personnel placé directement sous l'autorité du Parlement ou du gouvernement (et no ...[+++]


Krachtens de wet van 19 juli 1991 waren de pensioenfondsen onderworpen aan een beperking die erin bestond dat bij deze fondsen alleen bedrijven konden aansluiten die met elkaar economische en sociale banden hebben.

Les fonds de pensions étaient assujettis, en vertu de la loi du 19 juillet 1991, à une restriction prévoyant que ces fonds ne pouvaient regrouper que des entreprises ayant entre elles des liens économiques et sociaux.


Het is immers identiek aan artikel 114, § 1, dat van toepassing is op het gerechtelijk onderzoek, niet alleen krachtens artikel 132, tweede lid, maar eveneens krachtens artikel 175, tweede lid, dat uitdrukkelijk verwijst naar de artikelen 110 tot 115.

En effet, il est identique à l'article 114, § 1, qui s'applique à l'instruction (préparatoire) en vertu non seulement de l'article 132, alinéa 3, mais également de l'article 175, alinéa 2, qui renvoie expressément aux articles 110 à 115.


Aangezien de reductieverbintenis van de Gemeenschap niet alleen opdrachten voor de centrale regering van de lidstaten inhoudt maar ook voor hun plaatselijke en regionale overheden en andere instanties en diensten die de plaatselijke en regionale belangen behartigen, moeten de lidstaten zorgen voor samenwerking tussen hun centrale en plaatselijke overheden op verschillende niveaus.

Comme l’engagement de réduction pris par la Communauté impose des obligations non seulement aux gouvernements centraux des États membres, mais aussi à leurs autorités locales et régionales et à d’autres forums et organisations locales et régionales, les États membres devraient assurer la coopération entre leurs autorités centrales et leurs autorités locales à différents niveaux.


Alleen krachtens de wetgeving van de Tsjechische Republiek, Letland en de Slowaakse Republiek kunnen rechtspersonen niet aansprakelijk worden gesteld voor strafbare feiten.

Il n’y a que dans les législations tchèque, lettone et slovaque que les personnes morales ne peuvent être tenues responsables d’infractions pénales.


(3) Vrij verkeer van levensmiddelen en diervoeders in de Gemeenschap kan alleen worden verwezenlijkt als de voedsel- en voederveiligheidsvereisten van lidstaat tot lidstaat niet te sterk verschillen.

(3) La libre circulation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux dans la Communauté ne peut être réalisée que si les prescriptions relatives à la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux ne diffèrent pas de manière significative d'un État membre à l'autre.


Vrij verkeer van levensmiddelen en diervoeders in de Gemeenschap kan alleen worden verwezenlijkt als de voedsel- en voederveiligheidsvereisten van lidstaat tot lidstaat niet te sterk verschillen.

La libre circulation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux dans la Communauté ne peut être réalisée que si les prescriptions relatives à la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux ne diffèrent pas de manière significative d'un État membre à l'autre.


De heer Nothomb heeft een amendement ingediend dat de tekst van het oud artikel 41 wilde herschrijven om te verduidelijken dat de raadplegingen alleen maar konden worden gehouden in aangelegenheden van uitsluitend gemeentelijk of provinciaal belang en niet in gedeconcentreerde aangelegenheden.

M. Nothomb a déposé un amendement qui visait en fait à réécrire le texte de l'ancien article 41 afin de préciser que les consultations ne pouvaient être organisées que dans des matières exclusivement d'intérêt communal ou provincial et non dans des matières déconcentrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap niet alleen krachten konden' ->

Date index: 2021-10-22
w