Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap sterk verschillen » (Néerlandais → Français) :

In zijn resolutie over de gezondheidstoestand van vrouwen in de Europese Gemeenschap onderkent het EP dat de seksuele en reproductieve gezondheidsomstandigheden voor vrouwen in de Europese Unie van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen.

Dans sa résolution relative à l'état de la santé des femmes dans la Communauté européenne, le Parlement européen reconnaît que les conditions de santé sexuelle et génésique des femmes varient considérablement d'un État membre à l'autre.


(12) Overwegende dat de omstandigheden voor de melkproductie en de inkomenssituatie van de producenten in de onderscheiden productiegebieden van de Gemeenschap sterk verschillen; dat een voor de hele Gemeenschap geldende regeling met betalingen voor melk die voor alle producenten uniform zijn, te star zou zijn om adequaat te kunnen inspelen op de structurele en natuurlijke verschillen en op de uiteenlopende behoeften die daaruit voortvloeien; dat het daarom dienstig is een flexibel kader te scheppen voor extra communautaire betalingen die door de lidstaten worden bepaald en verricht binnen vastgestelde totaalbedragen overeenkomstig bep ...[+++]

(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités naturelles et structurelles et pour répondre aux divers besoins qui en découlent; que, de ce fait, il convient d'instituer un cadre flexible de paiements communautaires supplémentaires à fixer et à effectuer par les États membres dans les limites de montants globaux fixes et ...[+++]


Vrij verkeer van levensmiddelen en diervoeders in de Gemeenschap kan alleen worden verwezenlijkt als de voedsel- en voederveiligheidsvereisten van lidstaat tot lidstaat niet te sterk verschillen.

La libre circulation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux dans la Communauté ne peut être réalisée que si les prescriptions relatives à la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux ne diffèrent pas de manière significative d'un État membre à l'autre.


(3) Vrij verkeer van levensmiddelen en diervoeders in de Gemeenschap kan alleen worden verwezenlijkt als de voedsel- en voederveiligheidsvereisten van lidstaat tot lidstaat niet te sterk verschillen.

(3) La libre circulation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux dans la Communauté ne peut être réalisée que si les prescriptions relatives à la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux ne diffèrent pas de manière significative d'un État membre à l'autre.


Vrij verkeer van levensmiddelen in de Gemeenschap kan alleen worden verwezenlijkt als de voedselveiligheidsvereisten van lidstaat tot lidstaat niet te sterk verschillen.

La libre circulation des denrées alimentaires dans la Communauté ne peut être réalisée que si les prescriptions relatives à la sécurité des denrées alimentaires ne diffèrent pas de manière significative d'un État membre à l'autre.


De reden hiervoor is dat de milieu-eisen in de kandidaat-lidstaten vaak sterk verschillen van die in de Gemeenschap.

La raison en est que les conditions environnementales de l'agriculture dans les pays candidats sont souvent très différentes des conditions prévalant dans la Communauté.


Overwegende dat het klimaat, de productiemethoden en de voedingsgewoonten in de Gemeenschap sterk verschillen van streek tot streek; dat het voor plantaardige producten derhalve wenselijk is de maximumgehalten naar seizoen te differentiëren; dat bovendien de Lid-Staten de mogelijkheid moet worden geboden om voorlopig het in het verkeer brengen toe te staan van op hun grondgebied geproduceerde en voor verbruik op hun grondgebied bestemde sla en spinazie waarvan het nitraatgehalte hoger is dan de in de bijlage, deel I, onder punt 1.1 aangegeven waarde, op voorwaarde dat de aanwezige hoeveelheden nitraten uit een oogpunt van volksgezondhe ...[+++]

considérant que les conditions climatologiques, les méthodes de production et les habitudes alimentaires diffèrent largement dans les régions de la Communauté; qu'il est donc indiqué de prévoir pour les végétaux des teneurs maximales en nitrates différentes selon la saison; qu'il convient, en outre, de permettre aux États membres d'autoriser provisoirement la mise en circulation de laitues et d'épinards produits et destinés à être consommés sur leur territoire qui contiennent des teneurs en nitrates supérieures à celles fixées au point I. 1.1 de l'annexe du présent règlement, à condition toutefois que les quantités présentes restent ac ...[+++]


(6) Overwegende dat de wettelijke regelingen in de lidstaten op het gebied van ongevalspreventie zeer sterk verschillen; dat de dwingende bepalingen op dit gebied, die vaak worden aangevuld met technische specificaties die in feite verplichtingen inhouden en/of met normen met een vrijwillig karakter, niet noodzakelijkerwijs tot verschillende veiligheids- en gezondheidsniveaus leiden, maar vanwege hun ongelijkheid handelsbelemmeringen binnen de Gemeenschap vormen; ...[+++]

(6) considérant que, dans les États membres, les systèmes législatifs en matière de prévention des accidents sont très différents; que les dispositions impératives en la matière, fréquemment complétées par des spécifications techniques obligatoires de facto et/ou par des normes volontaires, ne conduisent pas nécessairement à des niveaux de sécurité et de santé différents, mais constituent néanmoins, en raison de leurs disparités, des entraves aux échanges à l'intérieur de la Communauté; que, de plus, les systèmes d'attestation de conformité et de certification nationales des machines divergent considérablement;


A. overwegende dat de economische activiteit zich door de interne markt steeds meer concentreert in de stedelijke agglomeraties ten koste van de benadeelde regio's en het milieu, dat niet iedereen even sterk profiteert van de voordelen van de integratie en dat derhalve de Structuurfondsen en het Cohesiefonds de aangewezen instrumenten zijn voor het verkleinen van de regionale verschillen en voor een harmonieuze ontwikkeling van de Gemeenschap als gehee ...[+++]

A. conscient du fait que le marché intérieur entraîne une concentration des activités économiques sur certains pôles, au détriment des régions défavorisées et de l'environnement naturel, que les bénéfices de l'intégration ne se répercutent pas de manière équitable et que les Fonds structurels et le Fonds de cohésion constituent dès lors les principaux instruments de réduction des disparités régionales et d'instauration d'un développement équilibré pour l'ensemble de la Communauté,


Overwegende dat de indeling en de inhoud van de balans van verzekeringsondernemingen van Lid-Staat tot Lid-Staat sterk verschillen; dat de onderhavige richtlijn bijgevolg voor de balansen van alle verzekeringsondernemingen in de Gemeenschap in dezelfde indeling en dezelfde omschrijvingen van posten moeten voorzien;

considérant qu'il existe d'importantes différences de structure et de contenu entre les bilans des entreprises d'assurance des divers États membres; que la présente directive doit, par conséquent, prévoir la même structure et les mêmes intitulés de postes pour le bilan de toutes les entreprises d'assurance de la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap sterk verschillen' ->

Date index: 2023-05-21
w