Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
In de tekst van de
Minimaliseren
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire




Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de mededelingen van de Commissie in 2001 over "de rol van de EU bij het bevorderen van de mensenrechten en de democratisering" en over het "Actieprogramma voor de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect ("mainstreaming of gender equality") in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap" omvatten de oproepen tot het indienen van voorstellen die zijn gehouden in het kader van de verschillende thematische instrumenten van de externe betrekkingen en de ontwikkelingsamenwerking de genderdimensie voor de beoorde ...[+++]

À la suite des communications de 2001 de la Commission sur le rôle de l'UE dans la promotion des droits de l'homme et la démocratisation et sur "un programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté", les appels à propositions lancés au titre des différents instruments thématiques concernant les relations extérieures et la coopération au développement incluent la dimension de l'égalité hommes/femmes dans l'évaluation des propositions visant la réalisation d'actions destinées à être financées par la Communauté.


1. Indien Zuid-Afrika hierom verzoekt zal de Gemeenschap voorstellen in overweging nemen over een versneld tijdschema voor de afschaffing van de douanerechten op de invoer van landbouwproducten in Zuid-Afrika, gekoppeld aan de afschaffing van alle restituties bij uitvoer naar Zuid-Afrika van dezelfde producten die uit de Gemeenschap van oorsprong zijn.

1. Si la République d'Afrique du Sud en fait la demande, la Communauté étudie des propositions relatives à un calendrier accéléré pour l'élimination des droits de douane appliqués aux importations de produits agricoles en Afrique du Sud, associé à l'élimination de toutes les restitutions à l'exportation pour les exportations vers l'Afrique du Sud des mêmes produits originaires de la Communauté.


Het belangrijkste kenmerk van dit model is dat aan de linkerkant een verticale blauwe strook is aangebracht met bovenin een cirkel van twaalf gele sterren die de vlag van de Gemeenschap voorstellen en onderin de letters die bij de lidstaat van inschrijving horen.

La caractéristique principale de ce modèle est qu'il comporte, à son extrémité gauche, une zone verticale bleue dans laquelle sont insérés dans le haut un cercle de 12 étoiles jaunes représentant le drapeau communautaire et dans le bas, les lettres symbolisant l'État membre d'immatriculation.


Ook al zijn de wijzigingen van de bestaande wetten zoals voorgesteld door de voorstellen enerzijds en het ontwerp anderzijds, kennelijk ingegeven door dezelfde overwegingen, toch blijkt bijvoorbeeld dat het geval waarin een lid van het federale Parlement tot minister van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen, noch in de voorstellen noch in het ontwerp terug te vinden is. Daar staat tegenover dat het geval waarin een lid van het federaal Parlement tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering wordt gekozen, wel geregeld wordt in d ...[+++]

Or, s'il est clair que les modifications que les propositions de loi, d'une part, et le projet de loi, d'autre part, proposent d'apporter aux lois existantes, procèdent d'un même esprit, il s'avère par exemple que l'hypothèse d'un parlementaire fédéral élu ministre de la Communauté germanophone n'est envisagée ni par les propositions ni par le projet de loi, contrairement à celle d'un parlementaire fédéral élu membre d'un autre Gouvernement de communauté ou de région, hypothèse réglée par les propositions de loi, ou à celle d'un membre du Conseil de la Communauté germanophone qui devient membre du Gouvernement fédéral, hypothèse réglée p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al zijn de wijzigingen van de bestaande wetten zoals voorgesteld door de voorstellen enerzijds en het ontwerp anderzijds, kennelijk ingegeven door dezelfde overwegingen, toch blijkt bijvoorbeeld dat het geval waarin een lid van het federale Parlement tot minister van de Duitstalige Gemeenschap wordt gekozen, noch in de voorstellen noch in het ontwerp terug te vinden is. Daar staat tegenover dat het geval waarin een lid van het federaal Parlement tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering wordt gekozen, wel geregeld wordt in d ...[+++]

Or, s'il est clair que les modifications que les propositions de loi, d'une part, et le projet de loi, d'autre part, proposent d'apporter aux lois existantes, procèdent d'un même esprit, il s'avère par exemple que l'hypothèse d'un parlementaire fédéral élu ministre de la Communauté germanophone n'est envisagée ni par les propositions ni par le projet de loi, contrairement à celle d'un parlementaire fédéral élu membre d'un autre Gouvernement de communauté ou de région, hypothèse réglée par les propositions de loi, ou à celle d'un membre du Conseil de la Communauté germanophone qui devient membre du Gouvernement fédéral, hypothèse réglée p ...[+++]


De voorliggende voorstellen van bijzondere en gewone wet vormen een vierspan waarmee de heer Collas als indiener van het eerste voorstel en, tezamen met mevrouw de T' Serclaes, als coauteur van de drie andere voorstellen gevolg wenst te geven aan de opmerkingen die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, op 21 december 2005, op verzoek van de Senaat, heeft geformuleerd in zijn advies over drie andere voorstel ...[+++]

Les quatre présentes propositions de loi spéciale et de loi ordinaire, déposées, la première, par M. Collas, et les trois suivantes, par M. Collas et Mme de T' Serclaes, visent à donner suite aux observations que le Parlement de la Communauté germanophone, à la demande du Sénat, a formulées le 21 décembre 2005, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, dans son avis sur trois autres propositions de loi spéciale et ordinaire (1) .


2. Indien de Commissie op grond van andere dan de in lid 1 bedoelde informatie vaststelt dat een derde land de beleggingsondernemingen uit de Gemeenschap geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan beleggingsondernemingen uit dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de beleggingsondernemingen uit de Gemeenschap vergelijkbare concurrentiemogelijkheden te verkrijgen.

2. Lorsque la Commission constate, sur la base des informations qui lui sont communiquées conformément au paragraphe 1, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises d'investissement de la Communauté un accès effectif au marché comparable à celui offert par la Communauté aux entreprises d'investissement de ce pays tiers, la Commission peut soumettre des propositions au Conseil afin qu'un mandat de négociation approprié lui soit confié en vue d'obtenir des possibilités de concurrence comparables pour les entreprises d'investissement de la Communauté.


3. Indien de Commissie op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen of op basis van andere informatie vaststelt dat een derde land de ondernemingen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, geen behandeling geeft die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan ondernemingen van dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen, teneinde voor ondernemingen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, een ve ...[+++]

3. Lorsque la Commission constate, soit sur la base des rapports mentionnés au paragraphe 2, soit sur la base d'autres informations, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises, ayant leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, un traitement comparable à celui qu'offre la Communauté aux entreprises de ce pays tiers, elle peut soumettre des propositions au Conseil en vue d'obtenir un mandat de négociation approprié pour obtenir des possibilités de traitement comparables pour les entreprises ayant leur siège ou leurs principaux domaines d'a ...[+++]


3. Indien de Commissie vaststelt, hetzij op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, hetzij op basis van andere informatie, dat een derde land de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan verzekeringsondernemingen van dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap vergelijkbare concurrentiemogelijkheden te verk ...[+++]

3. Lorsque la Commission constate, soit sur la base des rapports visés au paragraphe 2, soit sur la base d'autres informations, qu'un pays tiers n'accorde pas aux entreprises d'assurance de la Communauté un accès effectif au marché, comparable à celui qu'offre la Communauté aux entreprises d'assurance de ce pays tiers exerçant une activité dans le domaine de l'assurance, elle peut soumettre des propositions au Conseil en vue d'obtenir un mandat de négociation approprié pour obtenir des possibilités de concurrence comparables pour les entreprises d'assurance de la Communauté.


4. Indien de Commissie vaststelt, hetzij op grond van de in lid 3 bedoelde verslagen, hetzij op basis van andere informatie, dat een derde land de kredietinstellingen van de Gemeenschap geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan kredietinstellingen van dat derde land, kan zij aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de kredietinstellingen van de Gemeenschap vergelijkbare concurrentiemogelijkheden te verkrijgen.

4. Lorsque la Commission constate, soit sur la base des rapports visés au paragraphe 3, soit sur la base d'autres informations, qu'un pays tiers n'accorde pas aux établissements de crédit de la Communauté un accès effectif au marché comparable à celui qu'offre la Communauté aux établissements de crédit de ce pays tiers, elle peut soumettre des propositions au Conseil en vue d'obtenir un mandat de négociation approprié pour obtenir des possibilités de concurrence comparables pour les établissements de crédit de la Communauté.


w