Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap vraagt waarmee » (Néerlandais → Français) :

15. stelt dat de onveiligheid die zich ook in de omringende landen rond de CAR verbreidt, in het bijzonder de Democratische Republiek Congo, Soedan, Zuid-Soedan en Oeganda, om gecoördineerd optreden van de internationale gemeenschap vraagt waarmee de steeds terugkerende problemen van afbrokkelende staten, etnische conflicten en herhaaldelijke schendingen van mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid op een holistische en regionaal gerichte manier kunnen worden tegengegaan;

15. considère que, au vu de l'insécurité généralisée qui affecte divers pays voisins de la République centrafricaine, notamment la République du Congo, l'Ouganda, le Soudan et le Soudan du Sud, la communauté internationale devrait mener une action concertée, selon une approche globale et axée sur la dimension régionale, afin de faire face aux problèmes récurrents que sont la fragmentation des États, les conflits ethniques et les violations répétées des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


15. stelt dat de onveiligheid die zich ook in de omringende landen rond de CAR verbreidt, in het bijzonder de Democratische Republiek Congo, Soedan, Zuid-Soedan en Oeganda, om gecoördineerd optreden van de internationale gemeenschap vraagt waarmee de steeds terugkerende problemen van afbrokkelende staten, etnische conflicten en herhaaldelijke schendingen van mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid op een holistische en regionaal gerichte manier kunnen worden tegengegaan;

15. considère que, au vu de l'insécurité généralisée qui affecte divers pays voisins de la République centrafricaine, notamment la République du Congo, l'Ouganda, le Soudan et le Soudan du Sud, la communauté internationale devrait mener une action concertée, selon une approche globale et axée sur la dimension régionale, afin de faire face aux problèmes récurrents que sont la fragmentation des États, les conflits ethniques et les violations répétées des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


Spreekster vraagt eenvoudig dat het examen waarmee leraars het Nederlands kunnen onderrichten in de Franse Gemeenschap, bijvoorbeeld openstaat voor native speakers, dit wil zeggen personen met het Nederlands als moedertaal.

L'intervenante demande simplement que l'examen qui va permettre à des professeurs de donner des cours de néerlandais en Communauté française, par exemple, soit ouvert à des native speakers, c'est-à-dire des gens dont la langue maternelle est le néerlandais.


Spreker looft de snelheid waarmee dit Verdrag, waar de internationale gemeenschap al lang om vraagt, ter bespreking aan de commissie wordt voorgelegd.

L'intervenant louange la rapidité avec laquelle cette Convention, sollicitée depuis longtemps par la communauté internationale, est soumise à l'examen de la commission.


Spreker looft de snelheid waarmee dit Verdrag, waar de internationale gemeenschap al lang om vraagt, ter bespreking aan de commissie wordt voorgelegd.

L'intervenant louange la rapidité avec laquelle cette Convention, sollicitée depuis longtemps par la communauté internationale, est soumise à l'examen de la commission.


In die tekst vraagt de Commissie de internationale gemeenschap dringende hulp en diensten te blijven verlenen om de acute humanitaire crisis waarmee de Palestijnse vrouwen en hun gezinnen worden geconfronteerd te verzachten en bij te dragen tot de reorganisatie van de belangrijke Palestijnse instellingen.

Dans ce texte, la Commission demande à la communauté internationale de continuer à fournir d'urgence l'assistance et les services nécessaires pour soulager la crise humanitaire aiguë à laquelle sont confrontées les Palestiniennes et leur famille et de contribuer à la réorganisation des institutions palestiniennes pertinentes.


70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen samen ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de mai ...[+++]


22. vraagt aandacht voor het feit dat het resultaat van de inspanningen van de laatste vijf jaar ter hervorming van het politieapparaat, ondanks enkele tot nu toe behaalde successen, in het algemeen teleurstellend is geweest, wat de ernstige problemen laat zien waarmee de in internationale gemeenschap ter plaatse wordt geconfronteerd op het vlak van institutionele opbouw; verzoekt de internationale gemeenschap in het algemeen en de politiemissie van de EU in het bijzonder ...[+++]

22. attire l'attention sur le fait qu'en dépit de certaines réalisations, le résultat global des efforts de réforme de la police au cours des cinq dernières années a été décevant, ce qui démontre les graves difficultés auxquelles a été confrontée sur le terrain la communauté internationale quand il s'agit de mettre sur pied des institutions; demande instamment à la communauté internationale en général et à la mission de police de l'Union en particulier de poursuivre leurs efforts de mise en place d'une force de police afghane indépendante caractérisée par le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


22. vraagt aandacht voor het feit dat het resultaat van de inspanningen van de laatste vijf jaar ter hervorming van het politieapparaat, ondanks enkele tot nu toe behaalde successen, in het algemeen teleurstellend is geweest, wat de ernstige problemen laat zien waarmee de in internationale gemeenschap ter plaatse wordt geconfronteerd op het vlak van institutionele opbouw; verzoekt de internationale gemeenschap in het algemeen en de politiemissie van de EU in het bijzonder ...[+++]

22. attire l'attention sur le fait qu'en dépit de certaines réalisations, le résultat global des efforts de réforme de la police au cours des cinq dernières années a été décevant, ce qui démontre les graves difficultés auxquelles a été confrontée sur le terrain la communauté internationale quand il s'agit de mettre sur pied des institutions; demande instamment à la communauté internationale en général et à la mission de police de l'Union en particulier de poursuivre leurs efforts de mise en place d'une force de police afghane indépendante caractérisée par le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vraagt waarmee' ->

Date index: 2023-02-16
w