Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zouden rechtvaardigen » (Néerlandais → Français) :

, benoemd worden met toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode van D'HONDT, waarbij geen rekening wordt gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen niet zouden in acht nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven dade ...[+++]

, les membres du Conseil d'administration sont nommés par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française, avec application de la méthode D'HONDT, sans prise en compte du ou des groupes, qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation de ...[+++]


Het argument dat soms wordt aangevoerd om deze passiviteit van de Commissie te rechtvaardigen is dat zij wilde voorkomen dat de interne prijzen geweldig zouden stijgen ten koste van de consument; dit is echter een vals argument want de EU had, zelfs met de geringe productie van dat verkoopseizoen, een overschot en de Commissie beschikte over interventievoorraden tarwe en vooral gerst die zij kon aanwenden; er had dus op een bevredigend niveau een prijzenevenwicht gevonden kunnen worden; in plaats daarvan heeft dit slechte marktbehe ...[+++]

L'argument parfois avancé pour justifier cette passivité de la Commission est la volonté d'éviter que les prix intérieurs ne flambent, au détriment des utilisateurs ; cet argument n'est pas recevable, car l'UE était, même à cette campagne de médiocre production, excédentaire, et la Commission disposait de stocks d'intervention de blé et surtout d'orge qu'elle pouvait mobiliser ; l'équilibre des prix aurait donc pu être trouvé à un niveau satisfaisant ; au lieu de cela, cette mauvaise gestion du marché a entraîné une chute des cours dans la Communauté à des niveaux inconnus jusqu'alors (90 €/T en mai et juin 2002 départ producteur).


, worden benoemd bij toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode van d'Hondt, waarbij geen rekening wordt gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen niet in acht zouden nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden ...[+++]

, les membres du Conseil d'Administration sont nommés par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française, avec application de la méthode d'Hondt, sans prise en compte du ou des groupes, qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation de ...[+++]


De leden van de raad van bestuur worden benoemd door de Regering op grond van de kandidaturen die worden ingediend overeenkomstig een oproep die deze in het Belgisch Staatsblad laat bekendmaken en bij toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode van d'Hondt, waarbij geen rekening wordt gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen niet zouden in acht nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in he ...[+++]

Les membres du Conseil d'Administration sont nommés par le Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française, avec application de la méthode d'Hondt, sans prise en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(en)t pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisa ...[+++]


ER NOTA VAN NEMENDE dat de Europese Commissie, tot op heden heeft gemeend, sommige van de haar voorgelegde prijsbindingssystemen met grensoverschrijdende werking onverenigbaar te moeten achten met artikel 85, lid 1, dan wel met artikel 30 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en dat zij in deze gevallen de bewijsmiddelen die een ontheffing krachtens artikel 85, lid 3, zouden moeten rechtvaardigen, als ontoereikend heeft bestempeld,

CONSTATANT que la Commission européenne a estimé jusqu'ici devoir considérer certains des systèmes transfrontières de prix fixes du livre qui lui étaient soumis comme étant incompatibles avec l'article 85, paragraphe 1, ou avec l'article 30 du traité instituant la Communauté européenne, et qu'elle a déclaré que, dans ces cas, les éléments de preuve produits pour justifier une dérogation au titre de l'article 85, paragraphe 3, étaient insuffisants ;


1. In geval van gedragingen die toepassing door de Gemeenschap van de in artikel 8 van Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst bedoelde maatregelen zouden kunnen rechtvaardigen, spreekt de Commissie, na behandeling van het dossier, uit eigen beweging of op verzoek van een Lid-Staat, zich uit over de verenigbaarheid van deze gedragingen met de Overeenkomst.

1. Dans le cas de pratiques susceptibles de justifier l'application, par la Communauté, des mesures prévues à l'article 8 du protocole no 2 de l'accord, la Commission, après avoir instruit le dossier à son initiative ou à la demande d'un État membre, se prononce sur la compatibilité des pratiques avec l'accord.


Bij het voorstellen van deze maatregelen zal de Commissie rekening houden met de financieringsmiddelen van de Gemeenschap, voor zover deze maatregelen zulk een financiering in het kader van de besluiten van de Raad over de financiering door de Gemeenschap zouden rechtvaardigen.

En proposant ces mesures, la Commission tiendra compte des moyens de financement communautaire pour autant que les mesures proposées justifieraient un tel financement dans le cadre des décisions du Conseil en matière de financement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zouden rechtvaardigen' ->

Date index: 2021-04-09
w