Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschapen " (Nederlands → Frans) :

6) De federale culturele instellingen richten van harte partnerschappen op met culturele actoren van de drie Gemeenschappen en besteden daarbij, door de ligging in Brussel, bijzondere aandacht aan de Franse en Vlaamse Gemeenschapen.

6) Les institutions culturelles fédérales ont à cœur de créer des partenariats avec des opérateurs culturels des trois Communautés, avec, il est vrai, étant à Bruxelles, une attention particulière aux Communautés française et flamande.


Er moet een akkoord bereikt worden tussen de Duitstalige Gemeenschap en een of twee andere Gemeenschapen om de uitvoering van de applicatie e-Cad op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap te verzekeren.

Un accord doit être conclu entre la communauté germanophone et une ou les deux autres communautés afin d'assurer la mise en oeuvre de l'application de l'e-Cad sur le territoire de la Communauté germanophone.


Tijdens de vorige legislatuur werd hierover een akkoord bereikt tussen de federale overheid, de gemeenschapen en de gewesten, maar dit akkoord blijft echter dode letter omdat er — met uitzondering van de Vlaamse Gemeenschap — geen regionale strategieën inzake duurzame ontwikkeling zijn.

Au cours de la législature précédente, l'autorité fédérale, les communautés et les régions étaient parvenues à un accord dans ce sens, mais celui-ci est resté lettre morte faute de stratégies régionales en matière de développement durable (seule la Communauté flamande a élaboré une stratégie régionale).


Het zou goed zijn de aldus bekendgemaakte bedoeling te concretiseren, ook al is bovengenoemd verslag bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschapen (7).

L'intention ainsi exprimée mérite d'être concrétisée, même si ledit rapport a été publié au Journal officiel des Communautés européennes (7).


Beide voorgaande sprekers vermelden dat zij via de techniek van het doorsluizen van de verzamelde gelden naar de gemeenschapen via de Lambermontakkoorden de bevoegdheid van de gemeenschappen naar preventie toe respecteren.

Les deux intervenants précédents déclarent que la technique consistant à verser aux communautés les fonds récoltés, conformément aux accords du Lambermont, respecte la compétence des communautés en matière de prévention.


Anderzijds moet erop worden gewezen dat « natuurlijke personen (van welke taalaanhorigheid ook) » kunnen worden bereikt door de gemeenschapen « via de instellingen behorend tot de betrokken gemeenschap, waartoe de personen zich vrij kunnen wenden».

Par ailleurs, il convient de relever que les Communautés peuvent également atteindre des « personnes physiques » (quelle que soit leur appartenance linguistique) au travers des institutions appartenant à la Communauté concernée et auxquelles les personnes peuvent s'adresser librement.


Het Comité kan ook aanbevelingen formuleren voor de gemeenschapen, de FOD, de werkgroep Vaccinatie van de Hoge Gezondheidsraad en andere betrokken instellingen en werkgroepen.

Le Comité peut formuler des avis pour les communautés, le SPF, le groupe de travail Vaccinations du Conseil supérieur de la Santé et d'autres organismes ou groupes de travail concernés.


2. De Commissie oefent haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschapen als volgt uit:

2. La Commission assume ses responsabilités d'exécution du budget général de l'Union européenne selon les dispositions suivantes:


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten van de jeugdzorg die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschapen die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, sector van de jeugdzorg, alsook op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend, noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse G ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services de l'aide à la jeunesse qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, secteur de l'aide à la jeunesse, ainsi qu'aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés, ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Ré ...[+++]


1. Met betrekking tot de verrichtingen op de kapitaalrekening van de betalingsbalans garanderen vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst de Gemeenschapen Marokko het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot directe investeringen in Marokko in vennootschappen die in overeenstemming met de van kracht zijnde wetten zijn opgericht, alsook de liquidatie of de repatriëring van die investeringen en van alle opbrengsten daarvan.

1. En ce qui concerne les transactions relevant de la balance des capitaux, la Communauté et le Maroc assurent, à partir de l'entrée en vigueur du présent accord, la libre circulation des capitaux concernant les investissements directs au Maroc, effectués dans des sociétés constituées conformément à la législation en vigueur, ainsi que la liquidation et le rapatriement du produit de ces investissements et de tout bénéfice en découlant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapen' ->

Date index: 2024-03-12
w